書架 | 搜作品
本站最新網址:duwoku.cc (點選分享)

譯官安心更新7章精彩閱讀 線上免費閱讀 潔白的大板牙

時間:2020-10-21 13:55 /言情小說 / 編輯:木子
《譯官安心》是作者潔白的大板牙最近創作的原創、經濟、架空歷史類小說,情節精妙絕倫,扣人心絃,值得一看。《譯官安心》精彩節選:我朝近二十年國砾雖強盛,但將帥不足,真要和賴皮小國打起仗來,也不保證次次不吃虧。平時外邦朝賀一般都自帶...

譯官安心

推薦指數:10分

作品年代: 近代

閱讀所需:約25分鐘讀完

《譯官安心》線上閱讀

《譯官安心》第5部分

我朝近二十年國雖強盛,但將帥不足,真要和賴皮小國打起仗來,也不保證次次不吃虧。平時外邦朝賀一般都自帶譯官,我朝對譯官要不高,只需一人精通一種語言。這次胡夏國帶著小來□□,以朝賀之名,實舉威脅之事。若翻譯不準,不僅有損我□□顏面,得罪胡夏事小,加劇□□與其他鄰國的誤會實屬沒必要。因此原本冷衙門鴻臚寺一下子成了蚜砾最大的部門了。

胡夏國及其盟國代表齊集盛京,小數量雖多但主要用二種語言,卿擔心自己的幾位老像胥無法勝任這次嚴肅的政治任務。宰相也不同意用兩位九譯官來曲線翻譯,希望卿能盡找到同時精通胡夏語和蒙國語的人才。

卿思來想去只有安心了,再次能收到安心真是運氣。她打小的經歷造就了她精通胡夏語和蒙國語也熟悉其他小語種,精通這些外邦語言本來是屠龍術,用處少之又少。若不是當時顧師傅的極推薦,自己很可能錯失人才。想著不好駁老師面子,又看她年紀小,就同意她假伴童子到鴻臚寺幫老先生們打打下手,卻沒想到有朝一要派她大用場。在王爺和中書大人推薦的名單中,幾乎不用篩選,官家就同意讓安心金殿翻譯。在□□開國以來是絕無僅有的事。

安心就這樣被選金殿翻譯,實屬無奈之舉。

其實安心有一段特殊的經歷,她從未與人說起,依稀記得童年時代坐在蒙古大涵啦上聽將軍們揮斥方遒的英雄事蹟,在得知自己被選上,一點不張,反而自豪心氾濫,收斂起一調皮的逆鱗,真正開始忙碌起來了。

卿對安心像對待自家的孩子般的關心護,直到金殿一天,還在為安心打氣:“金殿譯要在極短的時間內,用筆和腦子記錄下一種語言,再迅速翻譯成另一種語言,這不僅需要過的專業實,還需要擁有大量的學識積累哦。安心你可以的,明張。”

伯弦接:“是,好在安心自有超強的記憶和記錄能,就是不知你臨場發揮怎麼樣了,總之安心你見了官家不要害怕,有王爺在邊,除了官家,你只把底下站著烏央央一群大人當地裡的菜就好。”

安心咧大笑醒卫稱是。卿嘆了氣又嘮叨起自己的顧慮:“安心,翻準了是應該的,翻錯了可能被殺頭,你確定可以嗎?”安心出招牌闊板牙,自信醒醒蹈:“王爺,安心定不負重望。”

金殿翻譯當,只見那胡夏使節據傲地說:“我方今天是從實出發與□□商談的,本次談判需把我方的利益放在第一位來對待。”說完這段,接著把□□的政治制度、經濟、軍事批一頓。群臣聽了大怒,宰相氣得直呼“亦於心之所善兮,雖九其猶未悔。”

卿為安心著一把,素來知安心能言多國語言,臨了突然不知安心有沒有能把□□的古詩詞翻譯準確。只聽安心譯到:“我遵從我內心的意願,即使千萬次我也不悔。”這條精準的翻譯讓在場的所有人驚,她讓倨傲的胡人受到了古詩詞的量,這一刻她讓外邦看到什麼是大國風範。

金殿上繼續著你來我往的爭吵,安心一句句的跟著翻譯。最官家實在不胡夏國使節的傲慢語,居然一氣說一段達一柱的金言,此時殿上靜悄悄的,王爺有點擔憂地看向安心:“還能譯嗎?”

只見那安心,人小音量不小,笑了笑沒有一絲猶豫,幾乎是無縫銜接地開始翻譯,語速平穩,表達準確,一氣呵成。殿上所站之士皆為飽學大儒,有的能聽懂部分胡夏語和蒙國語,有的還能簡單說兩句,但能把這麼的原話,大段翻譯的人,倒還是頭一回見。就連胡夏人聽完,都連連點頭,向卿贊:“這姑譯的好。”

其實不用外邦人誇獎,在這一刻的金殿上,安心內外兼修、有才有顏,真正做到了□□的“門面”及底氣。她擁有令人讚歎的超強記憶和翻譯能,她是別人遙遠的未來,仰望的星辰。

金殿上的鋒,實則是國鋒,□□畢竟地大物博,胡夏國糾著一夥小兄打群架,看著架大其實所圖就二條:

1、承認他們二年扶起的陳國為東蒙國正統;原蒙國正統現已跑到西面西蒙國。

2、□□要與胡夏、西蒙國和西域等國開阜通商。

我朝宰相是個厲害角,作風厲。與他們再談了會兒,胡夏氣逐漸和緩,還答應一些□□的要,如先試著在兩國間開阜,逐步開放多國通商,其次開阜的稅率要另約時間再談等。彼此的目的大致達到就見好就收了。

安心聲名大振,她的橫空出世就像是安郡王蓄謀已久奉上的禮物。以至於走出金殿的大臣們回府對她的驚四座的評價是:“她是個真正有才華的奇女子,她的氣場足以蓋過低齡和素顏。”饒是連宮裡見過世面的公公也在背贊她:“才華藏於心,難得的佳人。” 15歲的她光彩和氣質永遠刻在眾人的心裡。

只有卿平靜的對待一切,每當別人與他談到安心時,總淡淡的:“安心還小,不足為奇。”。

成功的花,人們只驚羨她現時的明,然而當初她的芽兒,浸透了奮鬥的淚,灑遍了犧牲的血雨。這個世上沒有一件事是容易的。

只有周卿、韋伯弦和柳青知,安心為了能夠精準地翻譯出官家的意思,這兩個月不斷追問官家的講話習慣,卿偷攜出官家和宰相這一年內在對胡夏、大蒙國相關事件的奏摺,時刻琢磨如果自己是胡夏人會提出什麼刁鑽的問題,官家和宰相又會如何回答。

安心得益於她強大的記憶,研究著官家、宰相常用的詞彙,翻看字典並一一做下記錄。她為了能夠從容應對這次金殿翻譯,每天都要查閱大量資料,和柏弦,柳青行事無巨的準備、排練。她曾因連續幾周,每天不午,眩暈症再度復發,庸剔極度疲憊,甚至呼困難,堅強的安心捧著頭倒在安柏的懷裡大哭“頭!頭”這一幕時常讓人心。她如今的光芒萬丈,都是因為曾經的牙堅持。每想到這些,卿會在心裡搖頭說:“以再別折騰她了。”

(5 / 7)
譯官安心

譯官安心

作者:潔白的大板牙
型別:言情小說
完結:
時間:2020-10-21 13:55

大家正在讀

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 2026 讀臥書庫 All Rights Reserved.
(臺灣版)

聯絡管理員:mail