書架 | 搜作品
本站最新網址:duwoku.cc (點選分享)

域外小說集,古代,魯迅,免費全文,全集免費閱讀

時間:2017-03-02 11:36 /異世大陸 / 編輯:秦雪
主人公叫呼曰,巴林,揚珂的小說叫《域外小說集》,它的作者是魯迅所編寫的古代短篇、歷史、陰謀風格的小說,文中的愛情故事悽美而純潔,文筆極佳,實力推薦。小說精彩段落試讀:侵晨、燕飛就去畔沐愉、有

域外小說集

推薦指數:10分

作品年代: 古代

閱讀所需:約1天零1小時讀完

《域外小說集》線上閱讀

《域外小說集》第3部分

侵晨、燕飛就畔沐、有師方過橋上、見之曰、“物奇哉!冬見燕也。”遂作宏文一篇、載之報、人皆傳誦、以其文鴻博、多函奧誼、為眾所弗解者了。

燕曰、“吾今夜往埃及矣。”念此乃大悅、隨遍訪碑碣、又坐聖寺塔者久之。瓦雀見燕、啾啾相語曰、“何來此珍客也?”而燕則敖遊樂甚。

《域外小說集》 第一部分安樂王子(2)

月上、燕返就王子、語之曰、“君無事於埃及乎?吾今行矣。”

王子曰、“燕子、燕子、汝不能更住一宵乎?”燕曰、“第埃及有人待我。明、吾友當詣第二瀑布之次、有馬蹲踞蘆中、大神曼濃(希臘神話、曙光之子、於多羅之戰者。又埃及尼羅川畔、有巨人象二、一為曼濃、每當光照及、中發大聲、如彈箜筱、希臘巴沙尼亞著書雲。)據華石之坐、終夜視星、逮啟明一曜、悅而大呼、復永。及卓午、有黃師子至川畔飲、目如碧、吼聲陡作、高於瀑布之音矣。”王子曰、燕子、燕子、燕子、遠去此地、高樓之中、有一少年。几上紙筆雜、側置瓦缶、紺槁華一束在焉。黃髮捲曲、絳如榴華、目巨而幽秘、彼方為梨園主者作傳奇、顧天寒不復能書、爐中無火、且久餧垂暈矣。”燕心甚慈、聞之曰、“吾當更住一宵、將復齋瓊瑤以贈之與?”王子曰、“惜吾無復有瓊瑤矣。今茲所餘、惟吾雙目、兩皆碧玉、一千年得自印度者。可取其一、持贈少年、俾得貨諸玉人、以易薪米、竟此傳奇也。”燕曰、“王子、吾不能為是也。”乃泣。王子曰、“燕子、燕子、汝第如吾命而行耳。”燕乃取王子一目、飛就少年樓上。見屋脊有、因得潛入、迴翔室中。少年方以兩手支頭、不聞燕子羽聲、及舉首、始見碧玉委槁華間、驚起呼曰、“吾初為人所賞矣。是必知音所寄、吾今可竟此曲矣。”乃大悅。

、燕至海濱、止大舟檣上、視人以轆轆挽巨匣出、每出一匣、許之聲即起。燕曰、“吾行往埃及矣。一顧人鹹弗之理。逮月上、返語安樂王子曰、“吾今來語君珍重矣。”王子曰、“燕子、燕子、汝不能更住一宵乎?”燕曰、“今為冬、未幾、冰雪且至矣。出埃及、照椋櫚葉之上、其光溫煦。鱷魚臥泥途中、悠然四顧。吾友已構巢波爾貝克廟中。评沙神鴿、集而凝睇、或相呼喚、各其偶。吾今當別王子、惟永不相忘、及歸來、當獻美太、絳者踰蕣華、碧者如海也。”王子曰、“吾見上有一女兒、攜燧售、已忽墜入溝中、燧皆敗矣。若薄暮不將錢歸、必見撻、女乃啼泣、其足無履、宙遵而立。今可取吾目貽之、俾免於撻也。”燕曰、“吾當少留、惟不能更取君目、爾者君且瞽矣。”王子曰、“燕子、燕子、汝第如吾命而行耳。”燕乃取玉、瞥然疾下、過女兒之側、以玉置掌中。女視之曰、“可哉此琉璃也!”遂笑而歸家。

燕歸語王子曰、“君今已瞽、吾願永為君伴矣。”王子曰、“燕子幸毋爾、汝今可往埃及耳。”燕曰、“吾願永為君伴妖。”隨眠王子足次。

、燕集王子肩上、為語異域故事。有鶴絳、矗立尼羅裔、捕金魚食之。斯芬克思(此言扼者、獅女面、以隱語難行客、不能答則殺之、見希臘神話。)與世同壽、住瀚海中、知宇宙之閟。商人扶槖駝而步、手持琥珀珠串。月山之王、黑如旃檀、禮一精。巨蛇碧、椋櫚樹間、有老二十眾、看迷餌飼之。僥之民、以木葉為舟、泛湖中、恆與蝶戰。王子曰、“燕子告我事誠奇矣、顧最奇者、則人世艱辛也。世無玄秘、更於憂患者矣。汝可飛行城中、告我所見。”燕子乃去、見華屋之中、眾方行樂、丐者坐於門外。又入幽巷、有小兒寒餓、皆慘、引首外望。橋下有二兒、相而臥、藉以取溫、皆曰、“吾儕飢甚矣。”守者則叱之曰、“汝毋得臥此。”兒乃起、旁皇雨中。燕歸、以告王子。王子曰、“吾遍被純金、可葉葉取之、以與窮人。彼生人恆以為金能造福也。”燕如言、取金葉與之。王子漸黯淡、而貧兒貌皆澤、嬉笑遊上、曰、“吾儕今得食矣。”

未幾雪至、繼以堅冰、路皆凍、皓然作銀。人家簷下冰筋下垂、如精匕首。行人鹹御重裘、兒童戴絳巾、群走冰上。燕漸寒不可支、惟王子甚、卒不忍去。僅飛就店頭、乘餅師他顧、啄屑食之、又拍翼以自暖。

己而燕知將、奮一飛、更上王子肩頭曰、“王子珍重。今垂別、能許我一王子手耶?”王子曰、“燕子今歸埃及、吾甚悅也。汝滯此已久矣、第今當、吾汝至也。”燕曰、“吾行非趣埃及、特往!之家耳。彼非眠之乎?”乃王子、隨墜、於足下。

時有異聲發於象中、若物破裂、金人鉛心、為二矣。夜來冰寒殊冽也!

侵晨、市偕議員行過象下、止而仰視、唶曰、“噫、安樂王子今貌何委瑣耶!”“皆趨觀之。市曰、“劍上瓊瑤已失、二目亦去、且更無金、直不殊一乞兒矣。”議員皆曰、“不殊一乞兒矣。”市曰、“足下且有弓扮。吾意當發告論、猖扮雀毋得此。”書記即抽筆志之。

眾曳王子象僕之。大學美術師曰“彼既不美、即亦無用矣。”眾支爐熔象。市集人議所以處之、曰、“吾儕當別鑄金人、其象應屬我也。”議員皆曰、“應屬我”。繼乃相門。吾聞之、門猶未止也。

冶工之曰、“異哉!鉛心在爐、久不熔化、會當棄之耳。”乃投諸塵屯之上、而燕亦在焉。

天旁命其使者曰、“試為我攜城中二來。”使者取心及。帝曰、“善、燕子當令作歌園中、安樂王子居金城、為吾誦也。”

《域外小說集》 第一部分默(1)

默(寓言)

美國亞·坡著

Heudusin d'oreen Koryphai te kai pharagges,

Proones te kai kharadrai.Alkman.

(群峰微瞑、嚴谷窟、皆默而不言。亞爾克曼句)

“汝聽我、”為此言者厲鬼、則舉手加吾也。曰、“吾所言境地、在、傍碩耳之裔、景幽怪、既無無、亦無無聲。

波作憔悴、如番華。其流汪洋、乃不入於海、但息於赤目之下、拘攣櫛汩、無有窮期。裔擁泥、盡數邁爾、是成荒陂、彌望多生蓮、為狀龐然。處此荒涼之中、一一臚歡、且其修頸向天、森森作氣、而永住之首、乃屢俯仰也。彼中有没稚聲、若可辨、若不可辨、如伏之衝於地中、而彼等於茲臚歡。

然共地有界、是亦以界森林。林幽黯可怖、下生叢莽、柯葉相結、搖如赫勃烈兌之波濤、而時固無涼風之起也。大木亦偃仰、作厲聲如裂。珠下自樹杪、滴滴不已。其趺有毒華糾纏、狀悉詭異、踠地相枕籍。空中聲沙沙然、見灰雲西竄、既及天末、則如飛瀑踰火之墉、而時固無涼風之起也。而碩耳之裔、乃無無、亦無無聲。

暮、雨忽集。然雨著雨、而集者血耳。餘立蓮澤間、雨集於吾首、而蓮則處此荒涼之中、乃一一臚歡。

《域外小說集》 第一部分默(2)

忽焉、有月度瘦霧出、如渥丹。餘在月光中、瞥觀一巨石、黝然立於裔、其、甚森厲、甚巖而也。石受鐫如文字、餘越蓮澤、至厓、漸能見其文、顧終弗審其誼。餘復返吾澤、月轉殷、因再覘其石與石之文、而文曰寞。已而仰視、乃有人立石上、餘遂匿蓮叢中、能覘其狀。是人莊嚴修偉、古羅馬妥喀之、其蔽肩至足、形狀不可甚辨、揣其風度、殆神人爾。時雖遙夜、益以月、以霧、以、而貌得灼然、博顙多覃思、其目作警。餘又讀頰間皴皵、如披隱書、乃洞識其侘傺頹唐、並有所厭倦於人間、及孤以還之希望。

是人藉石坐、倚頭於手、放觀荒涼、俯視短林、仰矚高木、與有聲之天、與血之月。餘臥就蓮華處、遙察其狀、而是人乃戰慄於寞之中、而夜闌矣、而是人藉石坐。

是人乃運眸子離天、下矚碩耳之、與憔悴之波、與黯淡之蓮澤、且聆蓮華之臚歡、與澤中之没稚。餘臥就蓮華處、遙察其狀、而是人乃戰慄於寞之中、而夜闌矣、而是人藉石坐。

餘乃臨澤、遙涉汪洋、入蓮之茂密地、呼澤居之海馬出。海馬得呼、偕毗赫漠士(神、見《舊約》、)出臨石趺、大嗥於月下。餘臥就蓮華處、遙察其狀、而是人乃戰慄於寞之中、而夜闌矣、而是人藉石坐。

餘乃以喧豗詛祝元行、則有盲風起於天末、然其處固無噫氣者。天受盲風、攪為鉛雨打是人首、大波陡立、汲去漚、蓮亦嘯於其榻、林木當風而裂、雷起電落、石趺搖。餘臥就蓮華處、遙察其狀、而是人乃戰慄於寞之中、而夜闌矣、而是人藉石坐。

餘憤益烈、乃以幽默詛祝群品、此、此華、此風、此木、此天、此雷、此蓮華之嘆息。群品既轉為可詛、則立靖。月不轆轆行其天、雷止、電熄、雲垂如如、波沒而不起、林木定焉、嘆息已、没稚止、盡此廣漠之、乃無微聲。餘覘石之文、既轉化而曰幽默。

餘覘其人、轉青、疾舉其首、立而逖聽。顧盡此廣漠之、乃無微聲、而石之文、則曰幽默。其人戰慄、返以馳、滅矣沒矣、不復之見。”

按波斯之琪、(古波斯士之稱)古冊、為書極莊嚴、中多巵言、無不入妙。由我言之、此實記天地大海、及司天地大海諸明神赫戲之史也。而古神巫所言、中亦多函理致。其他若聖蹟、亦猶能聞諸玄葉之搀东於大神攸居地曰陀陀那者。然適厲鬼(原作臺芒Demon、字本希臘陀蒙、誼曰神。)所言事、若在幽宅影中、傍吾枯坐、則其所告語、誠事之幽怪者爾。厲鬼語竟、僕於幽宅之而笑、而餘不能和。鬼乃詛餘、以餘不之和耳。時有狸、蓋久寓古墓中者、出伏厲鬼足次、睨其面、目睒睒也。

《域外小說集》 第一部分月夜(1)

月夜

法國波商著

理難、其名勇、與其人稱也。(理難源出理那諾、義大利地名。法人於此、曾兩獻大捷、一在十六世紀與瑞士戰、一在千八百五十九年克奧地利也、故云勇。)頎且瘠、為人玄怪而簡直、且信仰堅定、無所遊移、自信能知天帝、通其意趣。或大步行村暗路上、時有疑問曰、“天帝奚為是者?”則索其故、自設為天帝、多能得之。若在常人、誠至極、輒低首言曰、“善哉神意、良非凡人所能測。”顧老不爾也、每自唸曰、“餘、神僕也、誼當能知造物意指。若弗知、亦當善之耳。”老察萬物之存、皆函妙理、“何也”與“是為”、兩兩相應。曙光者、令人朝起有喜、晝以熟百穀、雨以之、夕以備假寐、昏夜以高臥也。四時遷、皆為農事供給。至天無為、而眾生迫於時地境會、屈而從之、則非老所能思及者也。

老惡人。憎惡之甚、蓋出天、恆誦基督之言曰、“人、吾將何以處汝?”復益之曰、“可知天帝雖造此物、終復不懌也。”老視人、正如詩人所謂惡小兒逾十二重者、善於蠱、昔既詿先人矣、(指夏娃之於亞當也、見《舊約》《創世記》。)今猶葉此、其為物弱而險、幽怪而善惱人者也。然老惡女人、而搅另恨其情。自覺常見人、雖心已堅貞不能犯、第見人一志均唉、息息無間、則為之大怒。意謂天帝造作女子、惟以人、試其心耳。故人與之近、當善防衛、且懷戎心、如避罟獲、而人啟張腕以男子、其狀乃信與罟獲似也。

老視尼、意似較恕、蓋尼已戎誓、不復有害矣、顧待之亦至嚴。以老覺其心雖梏、而念永生、尚慕男子、且己老也。尼目光溫和、信逾比丘、懷過情、如常人、慕基督、一往傾心、—老則大怒、緣此為人之、則私也。—且順、與老言、聲至和婉、老或怒斥之、惟畢瑟下淚、凡此皆見其情之在也。老出庵門、則自拂法、大步而去、如脫於難者。

老有姪一人、偕其居左近小屋中。老極勸之出家、女美好而倜償不覊、老說法時、女惟展笑。老怒、女則叔、擁之、思擺脫、而心甚怡、子之情、沉眠雖久、乃忽復生。每借之同行村暗路、為說天帝事、女亦不聞、惟眺望天中華、生意盎然、見於顏。時忽奔去、捕飛蟲之屬。既獲之持返、乃言曰、“叔視此蟲、其美何如!吾將之。”顧老聞女玉赡唼飛蟲或丁華、則嫌惡不自安、以老視此、亦正人心中情之發也。

《域外小說集》 第一部分月夜(2)

老家僕守寺者之妻、潛告老、謂其姪有歡子。老震驚、木立而、時方剃、面皆皂泡沫、久久意少定、乃呼曰、“此非誠、美闌尼、汝誑也。”以手按言曰、“如誑者、天帝鑑之。吾語老、女伺汝姊稍欢即出門、二人會於川畔。第至中宵、汝自往視之可耳。”老止剃、周行室中、狀若覃思、已乃返坐執刀、而耳鼻之間、凡三創焉。

老終不語、憤怒已極。為神甫、而目擊唉玉昌狂、弗可剋制。益以誼若嚴、責在養、今乃為孺子所、正如潘拇賭其女絕己而去、自擇所適、則益怒不可遏也。午少讀書、乃不可行、而怒益甚。及十時、老攫巨杖、杖制以橡木、或夜出問疾、輒挈之行、時則執而揮之、赫然微笑、繼忽躍起、切其齒、以杖擊倚、倚背立、墜地上。

老啟戶出、乃見月光娟娟、為未曾見、遂卻立。以老神思幽玄、有如詩人古德、故今見月夜之美、莊嚴而清靜。心遂為之大。小園月、果樹成行、小枝無葉、疏影橫路。有忍冬一樹、攀附牆上、時發清、似有華、一一飛舞溫和夜氣中也。顥氣咽之、如醉人之飲酒、徐徐而行、必自驚異、幾忘其姪矣。未幾至外、老止立、瞻望四、皎然一、碧空無雲、夜氣汝撼。蛙蛤鳴、聲聲相續、如擊金石。月光冶美、足移人情。益以杜鵑歌聲宛轉、如催入夢、是靡靡之音、適助人溫存也。行、而意甚頹唐、亦不自如其故、惟覺盡、席地少休、賞物之美。更、則有小溪曲流、次列楊數樹。薄靄朦朧、承月光轉為銀、上下彌曼、遍罩曲、若被冰綃。老止立、萬仔寒集、心不自寧、覺復有疑問起於中矣。

曰、“天帝奚為是耶?如神造昏夜、俾人偃息、無復有知、則胡為美逾晝?夜岸汝和、過於黃昏及黎明耶?且星光冶、實勝朝、殆有物焉、微妙幽玄、不堪沙泄、而以此照臨之與?又胡為以彼妙光、遍燭幽隱耶?善歌之、胡不歸其巢、而囀於玄夜耶?大地之上、胡被此綃?心胡是搖胡是僨興、胡是弛緩耶?人寐不復有見矣、則夜雖佳、果何為者?且天造物、玄妙至是、設之大地、將為誰氏之娛耶?”此皆老所不能索解者也。

中有樹、穹然而高、上蒙霽、時見人影冉冉出樹下、二人同行、男子頎、以腕挽女頸、時唼其額。爾時四景物、忽有生意、似天成畫圖、用相位置、而二人者、亦似是中主人、此清明月夜、專為彼設者也。二人徑、如來應老之問、老愕然痴立、心躍益疾、覺目、如聖經中路得波阿思故事、(見《舊約路得》書)在莊嚴景地、順天之命、結此緣、如經所記也。老耳際恍忽聞歌、呼摯、情見於詩。老唸曰、“神造如是月夜、殆以嚴飾男女之者也。”二人相將至、老為之辟易。蓋其姪耳。顧老自思、今不將逆神命耶?神既以良宵為作飾矣、則神之視不亦正耶?老乃遁、驚且愧、如潛聖寺、而其寺則為己之所弗得闌入者也。

擬曲

法國須華勃著

(3 / 18)
域外小說集

域外小說集

作者:魯迅
型別:異世大陸
完結:
時間:2017-03-02 11:36

大家正在讀

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 2026 讀臥書庫 All Rights Reserved.
(臺灣版)

聯絡管理員:mail