書架 | 搜作品
本站最新網址:duwoku.cc (點選分享)

我的心是一面鏡子 全集免費閱讀 羅文、羅摩、釋迦牟尼 無廣告閱讀

時間:2017-07-23 01:30 /名家精品 / 編輯:懶羊羊
主角是濟南,羅文,羅摩的小說叫《我的心是一面鏡子》,本小說的作者是季羨林所編寫的文學、名家精品風格的小說,文中的愛情故事悽美而純潔,文筆極佳,實力推薦。小說精彩段落試讀:這是很有名的一段話,我們都讀過。可惜受了某國的影響,亦步亦趨,只敢談第一種生產,而不敢談第二種生產,即人類自庸

我的心是一面鏡子

推薦指數:10分

作品年代: 現代

閱讀所需:約4天讀完

《我的心是一面鏡子》線上閱讀

《我的心是一面鏡子》第29部分

這是很有名的一段話,我們都讀過。可惜受了某國的影響,亦步亦趨,只敢談第一種生產,而不敢談第二種生產,即人類自的生產。趙書糾此弊,提出了"生殖崇拜文化"的論點,大談第二種生產。可他並沒有忘記第一種生產。他反對西方一些學者的產食文化的理論,他說,他們沒有意識到原始思維中食與生殖的關係,更沒有認識到初民是將食務於生殖的。

原始人民為什麼崇拜生殖呢?趙國華的解釋是出於對"社會生產"和"社會意志"的考慮。我個人認為,這個論點是頗值得懷疑的。在那種最原始的生產條件下,靠食物採集或漁獵為生,"社會意識"恐怕是微乎其微的。我提出了一個解決辦法:用本能來解釋。告子說:"食、也。"""就是我們今天所謂的"本能"。"天命之謂,率之謂,修之謂"就是這個意思。人的本能很多,"食"和""是其中最重要的。食,就是吃飯,目的是為了個的生存。,就是兴寒,生孩子,目的是為了個的延續,為了傳宗接代。二者相輔相成,缺一不可。為了不讓任何一個生物的個的本能無限制地發揮作用,造物主--如果有這麼一個意兒的話--又往往製造一個個的對立面--它的煞星,對它本能的發揮加以限制,否則任何一個生物都能夠把地。總之,我的想法是:初民之所以努生殖,之所以有生殖崇拜,與其說是出於"社會意志",毋寧說是出於本能。

22?《我們的民族出了問題》

民族不是一朝一夕所能形成的,是逐漸積澱起來的。我們的民族裡面積澱了很多好東西,這是不言而喻的。但也積澱了一些不好的東西,這也是無法否認的。魯迅曾經指出的我們民族的一些問題,至今在一些方面仍然存在。

23?《新博本火羅文A(焉耆文)〈彌勒會見記劇本〉1?8 1?14 1?13三張六頁譯釋》

第97節:回到祖國(50)

這是火羅文《彌勒會見記劇本》1?8,1?14,1?13三張六頁的譯釋。對這種譯釋,我在上面已經介紹多次,這裡用不著再重複。

一九八九年

這一年共寫了短不一、裁各異的文章三十七篇,其中學術論文二十三篇。下面分別予以介紹。

1?《關於"奈河"的一點補充》

一九八八年,在《文史知識》第十期上,項楚授發表了一篇論文,討論"奈河"的問題。旁徵博引,對這兩個字做了極為詳盡的考證。項楚先生學問極博,而且學風也極為謹嚴。他的考證應該說是有極大的說步砾的。但是中國俗話說:"智者千慮,必有一失。"項先生在這裡也有了"一失"。我們知,"奈河"是間地獄裡的一條河,而"地獄"這個詞在梵文裡是naraka,音譯一般是"那若迦",譯為"奈落迦",非無可能。據中國詞語的省略習慣,把"若迦"二字省掉,就成了"奈"河。"奈河者,地獄之河也。"這一點問題也沒有。查本學者中村元的《佛語辭典》,他正是這樣註解的。

2?《〈梨俱吠陀〉幾首哲學讚歌新解》

印度最古老最神聖的經典《梨俱吠陀》中有幾首一向被稱作"哲學讚歌"的詩:《無有歌》、《生主歌》、《造一切者之歌》等,都是講天地萬物,包括人類在內,是怎樣被創造出來的問題的。關於這個問題的幻想,其他民族也是有的。中國古書上"無極而太極"等等的說法,也是講宇宙起源的。大概有了點文明的初民,都會有類似這樣的幻想的。

對《梨俱吠陀》的這三首"哲學讚歌"的解釋,古代的印度註釋家都認為這是極為神聖的東西,沒有哪一個敢用""的觀點來解釋。一直到了近代,兩位本學者和一位德國學者才提出,這些"哲學讚歌"講的並不完全是哲學,而是講兴寒。可惜他們嘗輒止,沒能入。我在此文中一步對這個問題加以闡述。我的闡述並不全面。我是有意這樣做的,因為全面闡述將會費極的篇幅,是我當時做不到的。我只從三首讚歌中選出了兩個重要的帶關鍵的問題來加以闡述,提出了自己明確的而不是閃爍其詞的觀點。

一、"獨一之彼" 這個詞兒,除了見於上述三首《梨俱吠陀》"哲學讚歌"外,還見於其他一些讚歌中。在梵文中有不同的寫法:ekam ·,ekah ·,tad

ekam ·,甚至只寫作tad。ekam

·的意思是"一",tad(tat)的意思是"這個"或"那個"。在印度哲學宗中,這是一個異常神聖而義又異常模糊的字。它究竟指的是什麼東西?我上面已經說到,這三首"哲學讚歌"指的或者影的是人類兴寒。這一點可無疑義。既然是兴寒,那麼,所謂"獨一之彼"指的就是男。我列了一個表:

獨一之彼=生主=lin ·ga=男

lin ·ga崇拜之風至今尚在印度流行。黑格爾在他的著作中也曾提到這一件事。

二、金胎與金卵在《生主歌》中,第一頌出現了"金胎",第七頌出現了"胎子",第八頌出現了"眾",第九頌出現了"大"。講的都是女生孩子的事情。"金胎"指的是"子宮",""指的是"羊"。這一些都無可懷疑。

總之,三首"哲學讚歌"講的都是生殖崇拜。

3?《〈東方文化叢書〉總序》

這篇論文沒有提出什麼新的見解,其中的見解在上面講述的許多論文中已經談過。我首先講到文化產生多元論;講到湯因比的理論:任何文明(湯的用語)都有一個發生、發展、演、衰退的過程;講到文化流的作用;講到四個文化圈和東、西兩大文明系等等。我說,統治今天世界者是西方文化系。這情況過去並沒有過,今也不會永遠如此。

4?《從宏觀上看中國文化》

我從那幾年的"文化熱"講起。我的觀點基本上是,人類歷史上任何社會都不能專靠科技來支撐,精神文明和物質文明必須同步發展。也就是必須大抓文化建設。

討論中國文化,不能只看到眼的情況。我們必須上下數千年;縱橫十萬裡,目光遠大,襟開闊,才能認清中國文化的全貌和真相。至於中國向西方學習,也就是我們平常所謂的"西化",萌芽於明末清初,大盛於十九世紀末;到了今天,、食、住、行,從頭到,好些地方已經"西化"了。

第98節:回到祖國(51)

這不是一件事,它是不可抗禦的。但當然也產生了不良的影響。"崇洋外"的才心理,在一部分人上滋頗盛。一部分人任意貶低中國文化,認為外國的東西一切都好。要建設中國的社會主義社會,必須克這種"賈桂思想"。

下面我又談到文化多元產生論以及四個文化圈和兩大文明系的問題,這裡從略。我又介紹了湯因比的《歷史研究》和他的學說,上面已經講到過,也從略。

我主要要講的是,我們自己和西方一些人士,對待中國文化,缺乏歷史眼光。他們只看到眼,忘記了過去。他們以為中國從來就是這個樣子,這是一種接近愚蠢的想法。在中國漢唐文化發展鼎盛的時代,西方一些今天文化昌明的民族,那時還處在矇昧階段。這件事我先不談。但是,可惜的是,連歐洲人自己好像也把這個歷史事實忘得精光了。實際上,一直到十九世紀二三十年代,中國人在歐洲人眼中還是有極高文化的民族。歐洲當時最偉大的德國詩人歌德在一八二七年一月三十一克曼談話時,還對中國說出了最高讚譽的話。據我的看法,歐洲人改對中國的觀是自一八四零年鴉片戰爭開始的。這一次戰爭是英國殖民主義者發的。中國戰敗,割地賠款,從此天朝大國這一隻紙老虎徹底被戳穿,聲譽在歐洲人眼中一落千丈,一蹶不振了。連一些中國人自己也受到了傳染,忘記了自己的歷史,忘記了自己的文化,這是一個不折不扣的悲劇。但是,萬事滄桑,萬事萬物無不隨時化,西方資產階級文化也逐漸出了破綻。這一點連一些西方人自己也並不諱言,這是我們中國人省的時候了。

5?《〈佛與中印文化流〉記》

這是一篇很短的小文章,但是其中所談的問題,卻決非不重要。

我主要談了兩個問題。一個是專著和論文,有一些出版社重專著,論文集。其實內行人都能知,真正能及時地反映學術研究最新情況的並不是專著,而是論文。我談的第二個問題是我的特殊的研究方法。我研究佛方言,當然要致分析和探討這種語言本的語法化的特點。但是,最重要的是,我透過研究佛梵語的化來確定佛部派,甚至大乘起源和流佈的時間和地點。因為佛梵語各時代和地域的特點。我認為,這是我的一種特殊的研究方法。

6?《文學批評無用論》

我以《樓夢》為例,指出二百年來讀過此書的人,不知有多少億了。但是學專家的評論而讀的人,恐怕絕無僅有,因此我說文學評論無用。但是學作為一門獨立的學問,還是很有意義的。探討此書的思想和文字,各執一詞,各樹一幟,對於某一些讀者,也會是有用的。

7?《〈敦煌魯番學研究論文集〉序》

一九八八年,中國敦煌魯番學會在北京召開了一次國際學術討論會,到會的中外敦煌魯番學者數十人,很多人在會上發表了論文。這一部論文集就是從發表的論文中選出來的。從中可以看出當時世界上這一門學問的研究平。我在大會的開幕詞中講了兩句話:敦煌魯番在中國,敦煌魯番學在世界,受到了與會者的一致贊同。因為,時至今,學術已成了天下之公器,任何關起門來做學問的辦法都行不通了。此外,最值得注意的是,一批青年中外學者脫穎而出,成果斐然,受到了不同國籍的老一代學者的讚揚。中外青年互相切磋琢磨,時有烈爭論,但個人友誼卻隨之而加加固。這都說明,在我們這一門學問中,狹隘的民族情已經為大公無私的、唯真理是務的國際作精神所取代。

8?《祝賀〈比較文學報〉創刊》

這是極短的一篇文章。內容主要講,在中國,比較文學已逐漸成為顯學,老、中、青三結的研究隊伍已經形成,大量的專著和論文已經出版,這一切都已引起了國際同行們的注意。

9?《巴利文》

這篇文章很,但是嚴格說來,不能算是一篇學術論文,只是一篇概述,概述了巴利文的情況。共分三部分:語言、文獻、語法。第一部分講了巴利文的系屬。它不是一個統一的語言,而是一個混方言。第二部分講文獻,共有兩類:一,巴利藏;二,藏外典籍。第三部分講語法,這一部分最。先講語音,列出了字,並指明,從語音化來看,同梵文相比,巴利文處於俗語階段。把巴利文的母音和子音都介紹了一番。然講語法。這裡麵包括名詞、形容詞、副詞和比較法、代詞、數詞、詞。在詞一節中講了人稱、時間、語、語氣。總起來看,巴利文化離開梵文比名詞化還要遠;新形式大量出現,雙數幾乎完全消失;中間語也處在消失中;完成時只剩下一些殘餘;許多紆迴構成形式佔了重要地位;現在時使用範圍擴大。

第99節:回到祖國(52)

總之,這一篇文章只是一個概述。

10?《祝賀〈文獻〉華誕十週年》

我最怕極"左"路線盛行時的理論的雜誌。這種雜誌巍然儼然,調門很高。然而,只要政治風向一,它們立即翻臉不認人,因此我就害怕。而《文獻》卻是被理論家們視為"資料的"雜誌。它老老實實地安於這個地位,既無石破天驚的宏論,又毫無譁眾取寵之心,本本分分,樸實無華。這就是我它的原因。

11?《補遺〈關於神韻〉》

在一九八八年,我曾寫過一篇《關於神韻》,上面已經加以介紹過。到了今天,我又寫了這一篇"補遺"。應該澤先生的一封信。他在信中通知我,錢鍾書《管錐編》談及宋範溫的《潛溪詩眼》。此書中有論"韻"的地方。範說:"有餘意之謂韻。"這頗有點像印度的"沒有說出來的","暗示功能,暗示義,領會義"。

12?《〈中國比較文化論集〉序》

我用黑格爾的正、反、的理論來解釋中兩千年的文化流的關係。一八六八年本向中國學習。一八六八年,中國也向本學習了一些東西。從現在開始是""的階段,兩國互相學習,共同發展。關於"反"的階段,可能有人不理解。實際上從十九世紀末至二十世紀初,中國向本學習了大量的東西,包括許多名詞和術語。

13?《新博本火羅文A(焉耆文)〈彌勒會見記劇本〉第十五和十六張譯釋》

(29 / 43)
我的心是一面鏡子

我的心是一面鏡子

作者:季羨林
型別:名家精品
完結:
時間:2017-07-23 01:30

相關內容
大家正在讀

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 2026 讀臥書庫 All Rights Reserved.
(臺灣版)

聯絡管理員:mail