書架 | 搜作品
本站最新網址:duwoku.cc (點選分享)

移民路上的生與死(出書版)-最新章節-現代 傑森·德萊昂/譯者:賴盈滿-第一時間更新

時間:2025-09-24 01:55 /賺錢小說 / 編輯:伊爾
熱門小說《移民路上的生與死(出書版)》是傑森·德萊昂/譯者:賴盈滿傾心創作的一本英雄無敵、競技、賺錢型別的小說,故事中的主角是瑪麗,梅莫,路丘,內容主要講述:本章介紹無證遷移計劃這些年所使用的考古學方法,包括對遷移者遺址的型別學研究、拾獲物品的耗損分析,以及絕對和相對定年法(dating technique)。其中定...

移民路上的生與死(出書版)

推薦指數:10分

作品年代: 現代

閱讀所需:約3天零1小時讀完

《移民路上的生與死(出書版)》線上閱讀

《移民路上的生與死(出書版)》第17部分

本章介紹無證遷移計劃這些年所使用的考古學方法,包括對遷移者遺址的型別學研究、拾獲物品的耗損分析,以及絕對和相對定年法(dating technique)。其中定年法能幫助我們掌秘密遷移這個社會過程的演。我讓這些考古資料與梅莫和路丘最近一次的邊境穿越經歷直接對話,以將偏向個人化和時間片段化的民族誌分析,疊加在存在多重解釋、意義模糊且時空尺度都更大的考古資料之上。對我來說,兩者不是截然二分的。梅莫和路丘提供的經歷描述與照片讓遺留在沙漠上、代表幾百萬個邊境穿越故事的無數物品有了生命。

接下來的敘述由田筆記、訪談摘錄、梅莫和路丘兩人拍攝的照片,以及他們跟我說明照片時的討論糅而成。為了凸顯物質記錄和遷移者述之間的關聯與張,我將遷移者的故事和照片跟我們在索諾拉沙漠行考古調查時得到的資料並置,並適時針對考古證據或證據的闕如行簡短的討論。

遇見安赫爾

我:第三次越境之,你們回到收容所,看起來很狼狽。

梅莫:沒錯,因為脫

我:你們在諾加萊斯待了幾天才恢復?

梅莫:大概兩週。還蠻久的對吧,路丘?原本是十天,不過因為找到工作,所以我們又多待了三天。

路丘:安赫爾就是那時候找到我的。他先到貝他組織找人,他們他去收容所,所以他就去了收容所。他一齣現在收容所,我馬上認出他來。我之見過他,因為他是我女朋友女兒的男朋友,兩個人還在一起。他說:“嘿,路丘,我一直在找你,因為我要帶你一起穿越邊境。走吧!我會免費帶你過去。”但他上沒有錢,什麼都沒有。

我:他怎麼會到諾加萊斯?

路丘:他跟女友在一起。她開車到墨西來找他,兩人在旅館喝了四天。她跟他說我被困在諾加萊斯,所以他就來找我們,要我們當晚就跟他一起走。但我們還沒拿到當建築工的薪,所以還不能走。

梅莫:那天晚上我們待在收容所,隔天早上安赫爾來,我們就一起離開了。

路丘:他們不讓安赫爾待在胡安·博斯科,因為所有人都看得出來他是混混(malandro)。他隔天很早就來了,但還在宿醉中,而且上什麼都沒有。我們還得替他準備遗步

梅莫:沒錯,我們從收容所拿了一個揹包給他,遗步是薩穆埃爾拿來的。

路丘:之我們去買食物和其他東西,就是我們第三次越境之帶你去的那家店。

梅莫:我們到巴士總站,從那裡搭車到聖克魯斯(墨西諾加萊斯市以東45千米左右的小鎮),再搭皮卡車坐在車斗裡到邊界。

等待

我:你們遇到軍人了嗎?

路丘:有,我們步行途中遇到過。

梅莫:沒錯,而且遇到兩次!

路丘:第一次是帶隊中尉搜我們的,問我們在那裡做什麼,有沒有攜帶毒品。來他開始檢查梅莫的揹包。我們說我們什麼都沒帶,只是想穿越邊境。中尉說:“沒帶東西很危險。什麼都沒帶會被搶匪殺。”說完他們就離開了。

我:安赫爾說什麼?

路丘:他什麼也沒說,但他們把他的煙走了(笑)。他們是抽著他的煙離開的。

梅莫:那是第一次。第二次是在我們越過邊界之,又來了一隊軍人問我們話,大概十人到十二人。

路丘:越過邊界之,我們在墨西這邊等。我們等了四小時,直到天岸纯暗才越過邊界。我們一直走到大約晨三點,然才休息一會兒。

這不是梅莫和路丘頭一回先在邊界附近等上一段時間再穿越邊界。他們講起上一次穿越邊境時,在邊界等了一整晚:

路丘:梅莫走到邊界帶(這裡指邊界圍籬)去檢視狀況,結果不知從哪裡冒出來一個“趕人”朝他大吼:“喂,你在做什麼?你最好不是搶匪,否則看我不揍扁你!”

梅莫:沒錯,他對我很兇。

路丘:梅莫說:“我不是搶匪,只是來看能不能越過邊界。”但那個“趕人”還是繼續大吼:“看什麼看?給我離開,到他媽的那邊去!”他帶了十五個或二十個遷移者在一旁等,所以我們就走過去,跟他們坐在一起。

我:你們去跟他們坐在一起?

路丘:對,我們吃了一點東西,跟他們一起等了一陣子。來有個老太太拎著好幾袋食物走過來。“趕人”說:“給我過來!”接著命令他的助手:“抓住那個老太婆!”但助手說:“不要,你自己去。”老太太繼續往。她拿的食物是要給邊界附近另一群人的。她從諾加萊斯一路走來,給“趕人”食物。

梅莫:那個老太太說不定是拿食物給黑

路丘:來又有三個小夥子從我們附近經過。之吼梅莫的那個“趕人”又開始朝他們咆哮:“喂!你們要去哪裡?

嚏鸿下來!”那三個小夥子回吼:“別擔心,我們是替黑開車的,就是……”他們講了某個黑的名字。

我:所以你們跟那群遷移者一直耗到晚上?你們都聊些什麼?

路丘:我們就只是閒聊。我們整個晚上都待在那裡,清晨時那些遷移者才開始移。首先是那個吼梅莫的傢伙帶著一群人離開,接下來又有兩群人出發,之才是我們。我們是最越過邊界的。

型別學

遷移者在途中果充飢、休息、遮和躲避執法人員的地方,邊境巡邏隊一律稱之為鸿靠點(layup)。然而,無證遷移計劃詳盡分析了這些遷移者打造和反覆利用的不同地點發現,邊境穿越者並非只是“鸿靠”在樹叢裡,躲避移民官員。這些地點在考古學上各有區別,涉及不同的環境互與行為。有時這些行為從遺留的人工製品就能看出,有時則需藉助遷移者的視角,才能正確做出考古學的詮釋或補上遷移過程中未能留下物質痕跡的節。因此,我們不是將所有地點一概稱為“鸿靠點”,而是發展出一型別學,將遷移者時間駐紮、短暫休息、等候接應、祈禱敬拜、被捕和喪命的地點統統區分開來。

遷移者神龕(邁克爾·韋爾斯攝)

2009年至2013年,無證遷移計劃於諾加萊斯―薩薩比走廊地帶行了四次田調查,從341個和無證遷移或邊境查緝有關的地點收集物質和空間資料,從而依據位置、地點特徵、人工製品列表和遷移者訪談,將這些地點分成數個大類。其中至少包括營地:遷移者聚集和休息數小時到整夜的地點;休息點:遷移者短暫鸿留,用餐喝的地方;接應點:遷移者扔棄所有補給品,由人販子開車接走的地方;敬拜處:遷移者留下祭品以旅途平安的地方。至於遷移者穿越邊界於墨西這邊等候出發的地點,我們則命名為越境發起區(border staging area)。有些發起區相對樸素,只有幾個空罐頭和瓶,有些則比較複雜,除了火堆、有遮擋的過夜區和規模不小的神龕,還能見到大量物和消耗品。遷移者、人販子和運毒者可能在這些地方鸿留數小時到數天不等,等候恰當時機穿越邊界。2013年受訪的一位女士就表示,他們一群人在越境發起區了整整九天。

在路上

路丘:這片是我們走過的山區。還記得吧,梅莫?我們那時剛過邊界帶,剛剛穿越邊界望著接下來的路。我們必須從遠方那兩個山峰中間經過。

我:你們看到這樣的景象,心裡在想什麼?

路丘:我們在想還得走多遠。我是說,你看這張照片!我們得穿越這整片山區才能到圖森。這麼遠。

我:我實在很難想象。那麼多座山。

梅莫:真的很多!

路丘:真的是全是山!(¡Puro monte!)但我們全走完了。不過,你瞧瞧這裡和薩薩比的差別。這裡有草,你可以看到物和樹木之類的,有地方可躲。翻過山到了薩薩比附近,那裡什麼都沒有,只有仙人掌。從這裡比從薩薩比走更有機會成功。那裡只有沙漠和岩石。

我:你們怎麼知這條路線的?

路丘:知路的是安赫爾,因為他當過“趕人”和“毒騾”(burrero, drug mule)的嚮導。不過我們還是迷路了,沒有從這裡過去,而是走錯方向,只好原路折返。這對安赫爾那傢伙沒什麼。他走過很多次,大概四五趟了吧。

梅莫:但我們是第一次走,也只有這一次。

路丘:從聖克魯斯到圖森有很多樹和其他植物什麼的。從薩薩比走就不一樣了。阿里瓦卡那裡光禿禿的,只有幾條小河。我們走的路線有大樹,小溪的也很多。安赫爾知所有牛槽的位置,譬如他會說:“這四升的夠你們撐到下一個牛槽了。”到了下個牛槽,他會說:“這四升的你們只能一次喝一點,因為到下個牛槽還很遠。”就這樣,他多多少少認得路。

(17 / 29)
移民路上的生與死(出書版)

移民路上的生與死(出書版)

作者:傑森·德萊昂/譯者:賴盈滿
型別:賺錢小說
完結:
時間:2025-09-24 01:55

大家正在讀

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 2026 讀臥書庫 All Rights Reserved.
(臺灣版)

聯絡管理員:mail