書架 | 搜作品
本站最新網址:duwoku.cc (點選分享)

(懸疑恐怖、冷酷、靈異)嗜血幽靈 全文閱讀 布拉姆·斯托克 精彩無彈窗閱讀 露茜、米娜、喬納森

時間:2017-11-18 19:27 /探險小說 / 編輯:基拉
甜寵新書《嗜血幽靈》由布拉姆·斯托克傾心創作的一本推理、奇幻、歷史類小說,故事中的主角是黑爾辛,米娜,露茜,情節引人入勝,非常推薦。主要講的是:“是這樣,他不是說他輸血給了她,那麼她就成為他真正的新坯了嗎?” “是的,這種甜

嗜血幽靈

推薦指數:10分

作品年代: 現代

閱讀所需:約5天讀完

《嗜血幽靈》線上閱讀

《嗜血幽靈》第26部分

“是這樣,他不是說他輸血給了她,那麼她就成為他真正的新了嗎?”

“是的,這種甜的想法可以很好地安他。”

“的確如此,但會有一些困難,約翰。如果那樣的話,其他的人怎麼辦?呵呵!如此一來,這個可的少女就是一妻多夫了。而我,雖然我的妻子已經去世,但義,她還活著,雖然她已經沒有了思想。所以儘管我那麼忠實於我不存在的妻,但我現在也成了一名重婚者。”

“我也看不出這有什麼可以開笑的!”我說,我對他這樣說不是特別樂意。

他把手放在我的肩膀上,說:“約翰朋友,如果我讓你不,請原諒。我不會跟其他人分享我的受,如果我覺得會造成誤解,但是惟有你,我的老朋友,我信任你。如果當我想笑的時候你能夠洞察到我的內心,如果你曾經在想笑的時候就笑出來,如果你現在還能笑的話,你應該懂得我的受。我已經有太的時間沒有笑過了,笑已經離開我很遠很遠。也許在所有人之中只有你會同情我。”

我被他的真摯話語所打,並問他為什麼這麼說。

“因為我知!”

現在我們幾個各奔東西,很的一段時間我又將與寞為伴。茜埋在家族的墓地之中,那一座孤單且優雅的墳墓,遠離喧囂的敦,空氣清新。太陽從漢普斯特山升起來,各種各樣的花自然綻放。

我要結束這本記了,只有上帝知是否我該寫另一本記。如果我真的另寫一本,或者我續寫這本記的話,那也是要寫別的人和事了。現在就告一段落吧,在這裡抒寫著我的情。在我回去重新繼續我的工作之,我再次悲哀而無望地說:“結束了。”

《威斯斯特公報》

9月25

漢普斯特神秘事件

漢普斯特區域最近發生了一系列的離奇事件,這些事件與大家以所熟知的那類新聞標題——“肯幸頓恐怖事件”、“帶匕首的女人”或者“黑女人”之類——頗為類似。

過去的兩三天以來,這裡發生了一系列小孩子從家裡或者其他遊樂場所失蹤的案子。在這些案子裡,孩子的年齡都非常小,以至於不能恰當地描述事件發生的經過,但是他們一致都提到事發當時是和一個“布拉福夫人”呆在一起。

他們失蹤的時間都發生在夜,其中兩件案子中的孩子直到第二天晨才被找到。該地區普遍認為自從第一個失蹤的男孩被找到解釋說,是一個“布拉福夫人”帶他去散步了,於是在其他事件中,孩子們就都沿襲了這種說法。這種看法是非常自然的,因為目在當地孩童中流行一種利用詭計拐對方的遊戲。一位記者報說他就曾經看見一些小孩子在遊戲中興致盎然地扮演著“布拉福夫人”。

這位記者提醒我們的漫畫家應該從中取一定的訓,他們所畫的奇形怪狀的人物令孩子把現實和虛構混淆起來。在孩子們的這些戶外遊戲中,“布拉福夫人”也是因為符的普遍原則才成為了受歡的角。我們的記者甚至還天真地說,即是大明星埃·特里都遠遠沒有那些臉稚的孩子裝得那麼像。

然而問題並不那麼簡單,因為其中一些孩子,確切地說是所有在晚上失蹤的孩子,他們的喉部都有微的傷。那些傷痕看上去像是被老鼠或者小肪晒傷了。雖然這些事件分開來看並不非常嚴重,但是這些事件表明不管是何種物襲擊了他們,這種物都是用某種特定的手法傷人的。該區警方已經提醒大家,要密切留意那些離群的小孩,其是在漢普斯特一帶的年孩子,以及周圍任何流竄的

《威斯斯特公報》

9月25

特別報——漢普斯特恐怖追蹤——又一小孩受傷

“布拉福夫人”

剛剛接到訊息,又一名孩子於昨晚失蹤,並於今晨在漢普斯特的特爾山旁的灌木叢中被發現。相對於其他地方,該處較少發生此類的事件。與其他事件相同,在這個孩子的喉部也發現了小傷。孩子看上去極度虛弱、憔悴。當孩子恢復部分知覺,其講述的事情經過表明他也是被“布拉福夫人”騙的。

米娜·哈克爾的

9月23

昨晚喬納森情況不太好,但是今天就好多了。我很高興他有很多事情要做,因為這樣可以分散他的注意,不要老想著那些可怕的事情。另外,讓我高興的是他並沒有被他的新工

垮。我知喬納森是個對自己負責的人,現在看到他不斷取得步,能夠綽綽有餘地起各方面的重擔,我真的為他到很驕傲。

他說今天他要外出,很晚才回來,中午不能在家吃飯了。現在,我做完了所有家務,所以我可以呆在自己間裡讀一讀喬納森的記了……

9月24

昨晚我沒有心情寫記。喬納森寫的那些恐怖的東西讓我心裡很難受。可憐的人!不管這些是真的還是想象出來的,他的精神都一定遭受了巨大的折磨。我真想知那些筆記到底是不是真的。他是不是頭腦發熱才寫了這些稀奇古怪的事情?還是事出有因呢?我恐怕我永遠都不會明了,因為我本不敢去跟他談論這件事。

另外就是昨天我們見到的那個男人,喬納森好像能夠確定他是誰一樣,可憐的人!我想可能是葬禮令他情緒低落,使他回想起過去的事情。他自己是相信這些事的。我還記得在我們結婚那天他說:“除非,會有什麼神聖的職責降臨到我上,讓我不得不重新回到那段苦澀的時光。無論我是醒是,是瘋還是沒瘋……”

看樣子這件事還沒完,那個可怕的伯爵那時準備到敦來,如果是真的話,他來到敦,帶著數百萬的……我們可能真的會有神聖的職責需要履行。如果真是這樣的,我們一定不能退

我要做好準備。我要拿出我的打字機,把這些速記符號記錄的記轉換成正常的文字。如果需要的話,別人也可以讀。而且我可以為他代言,可憐的喬納森就不需要捲入這種煩之中,也不會覺得不難受了。而如果喬納森哪天擺脫了他的焦慮,他可能會把一切都告訴我。那我就能問他問題,發現事情真相,並且安他了。

範·黑爾辛給哈克爾夫人的信 (機密)

9月24

瞒唉的女士:

我懇您原諒我上次的電報,因為我不是跟您密到足以告訴您茜·韋斯特拉小姐去世訊息的朋友。

善良的戈德明莊主允許我有權閱讀茜小姐的那些信函和檔案,因為我非常關注某些極其重要的事情。在這些信件中,我發現有一些信是您寫給她的。從信中可以看出您是她多好的朋友,您又是多麼地她。

基於您的這種,米娜女士,我懇您幫助我。我是為了其他人的幸福向您請的——為了匡扶正義,為了挽救危難——這絕對比您所能想象的要重要得多。

我能不能見您一面呢?您完全可以相信我,我是謝瓦爾德醫生的朋友,同時也是戈德明莊主(也就是茜小姐的亞瑟)的朋友。目我必須就此事保密。如果您給我這個榮幸,並告訴我見面的地點和時間的話,我想立刻就趕到埃克塞特去見您。

我請您的原諒,女士,我已經讀了那些您寫給茜的信,從中我也瞭解到您是個多麼善良的人,以及您的丈夫曾遭受了多大的苦。我請您不要跟您的丈夫提起這件事,以免會傷害到他。再一次請您的原諒。

範·黑爾辛

哈克爾夫人給範·黑爾辛的電報

9月25

如果來得及的話,趕今晚十點一刻的火車。隨時恭候您的光臨。

米娜·哈克爾

米娜·哈克爾的

9月25

當範·黑爾辛醫生來訪的時間越來越近的時候,我不住到異常汲东,我希望他的來訪會給喬納森的可怕經歷帶來一線曙光。而且因為範·黑爾辛在茜彌留之際始終照顧著她,他可以告訴我一些事情。

那才是他來的原因,是和茜以及她的夢遊有關的,而不是為了喬納森,那我就永遠不會知真相了!我真傻!那些恐怖的記已經佔據了我的腦海,把什麼事情都和它聯絡起來。

當然醫生來訪是為了茜。她夢遊的老毛病又犯了,那次夢遊到懸崖的可怕經歷肯定發了她的病情。這段時間,我一直忙於自己的事務,所以幾乎忘了她來病得多厲害。茜一定告訴了他這件事,以及我知此事的經過,現在他來向我打聽這件事,這樣他就明病因了。

(26 / 63)
嗜血幽靈

嗜血幽靈

作者:布拉姆·斯托克
型別:探險小說
完結:
時間:2017-11-18 19:27

大家正在讀

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 2026 讀臥書庫 All Rights Reserved.
(臺灣版)

聯絡管理員:mail