書架 | 搜作品
本站最新網址:duwoku.cc (點選分享)

敗者的東京(出版書)-精彩免費下載-現代 吉見俊哉/譯者:蔡傳宜-全文無廣告免費下載

時間:2025-12-13 21:27 /技術流 / 編輯:童言
主角叫栗上野,久保,山田的小說是《敗者的東京(出版書)》,本小說的作者是吉見俊哉/譯者:蔡傳宜所編寫的未來、同人、軍事風格的小說,書中主要講述了:比如對迁草的描寫,則是「雖說也有相當數量的貧民住在下谷區、小石川區以及四谷區,但與

敗者的東京(出版書)

推薦指數:10分

作品年代: 現代

閱讀所需:約2天零2小時讀完

《敗者的東京(出版書)》線上閱讀

《敗者的東京(出版書)》第12部分

比如對草的描寫,則是「雖說也有相當數量的貧民住在下谷區、小石川區以及四谷區,但與草區相較皆不值一提。此區有松葉町、阿部川町、木賃宿聚集的草町、新平民部落所在的岡町」等。接下來這段文字中又列出許多町的名稱,「若是拐入大部分貧民住得起的地方,如松葉町、神吉町的小巷中尋找可棲之所,能看到今連在萬年町中都消聲匿跡的乞丐之家成列,朝外的巷雖有店鋪,但大多也只是收破爛的。走入其他地方如阿部川町、清島町的小巷內,處處可見穿著和生活與鮫橋、萬年町不相上下的居民」,從俯瞰的角度展現該地區的貧困程度102。這些描述裡少了松原巖五郎文字中的那份生

敗者的視線與底層(subaltern)之聲

本章將探討幕末到明治期間,看向東京貧民窟的視線增加一事。櫻田文吾、松原巖五郎以及橫山源之助的探查途徑各有不同,其中開創先河的櫻田文吾背著戊辰戰爭的「敗者凝視」,這點相當重要。他們三位之所以能夠行「貧民窟」的報導,是因為受僱於陸羯南、德富蘇峰和島田三郎所創辦的明治時期新聞報社,則是另一個不能遺忘的重點。面曾提過,陸羯南和德富蘇峰的立場與薩軍閥政權對立,而島田三郎也是幕臣之子,在維新和大隈重信關係近,來成為田中正造的盟友。而在關係上,這些人物之於櫻田三人,正如同山岡鐵舟之於天田愚庵。

並且,整而言,松原巖五郎的《最黑暗的東京》類似於記者亨利.梅修(Henry Mayhew)的調查,者在《敦小巷生活志》(The illustrated Mayhew’s London)中留下了關於敦貧民,甚至帶著文學質的民族誌。另一方面,橫山源之助的《本之下層社會》則近於查爾斯.布斯(Charles Booth)在十九世紀末對英國貧民窟所做的正式社會調查。同樣在這個時代,當上述調查工作推之時,恩格斯(Friedrich Engels)也出版了關於勞工階級的社會學著作《英國工人階級狀況》(The Condition of the Working Class in England)。

然而在明治的東京,透過這些記者的觀看,貧民窟是否可謂被真實地呈現?會提出這樣的問題,是由於本書行至此,我認為有必要引入結構主義的殖民理論解構,意即試圖拆解結構主義知識範疇為帝國主義和資本主義所掠奪的歷史,及其地緣政治脈絡的賈雅特里.史碧華克(Gayatri Spivak)在演講錄《從屬者可以發言嗎?》(Can the Subaltern Speak·)中的提問。史碧華克質問「從屬者發聲」的可能,這是聯絡面所討論的各種「敗者敘事」和「貧困者的世界」的核心問題。

史碧華克在本文中借用馬舍雷(Pierre Macherey)的理論,將「無法發言」分為作品「拒絕表述」以及「無法表述」。馬舍雷僅藉此區別討論文學作品,不過史碧華克認為其「可適用於帝國霸權中的社會文字」。

比如者在發言上的拒絕,於殖民地的情境下,可能會是「將殖民地風俗習慣法典化的帝國主義法律實踐」產生出的「集意識形拒絕」。另一方面,者的「無法表述」則是關乎從屬者發言可能的問題。例如有關「農民叛」的各種敘述佔據「敘事」場域時,此時作為敘事主要物件的農民,是「一個如今已不可能搜尋的意識的指標」。在此農民有無被描述,本就是一個問題103。

而在近代「國際勞分工範圍之外側」,只要我們侷限於自與他者的二元架構中,就會存在「不可能捕捉到其意識的人們」。他們是「僅能維持最低限度溫飽的自耕農,沒有組織的農業工作者、部落民,集結在街頭或鄉村的零時契約勞工(zero workers)群」104。面對這些人群,在他們的記敘之外,更重要的是我們必須學習如何記述自的方法。

無需多言,「不可能捕捉到其意識的人們」也包了東京貧民窟的居民。幕末以來,這種「底層」的規模,在本近代資本原始累積過程中大幅膨。他們聚集在貧民窟中,而這一系列在貧民窟中行田調查的報導,則引發了近代東京的「底層可以發言嗎?」之問。

問題在於「敗者是如何書寫底層?」和「從屬者發言了嗎?」兩者之間的關係。就本章而言,櫻田文吾、松原巖五郎和橫山源之助的貧民窟調查採訪,確實儘可能地站在貧民窟人們的旁。一章中天田愚庵的《東海遊俠傳》敘事也貼近了賭徒的世界。但這仍然難以打消其中呈現的是否只是櫻田、松原和橫山自之聲的疑慮。

如此,櫻田文吾從曾是駕籠轎伕「八十多歲乞食翁」那裡聽到的發言,仍十分強而有。松原巖五郎和橫山源之助在採訪中,應該也曾聽過類似的發言。除了天田愚庵,賭徒們也曾對許多聽眾發言。然而記者的書寫是否讓這些發言成為「底層之聲」?對此,仍有必要維持些許保留度。

這個問題恐怕沒有答案。讓我們回到史碧華克。她主張,傅柯和德勒茲非本質主義的透澈言論,因其言論發生的場而包藏了「一個本質主義的議程」;另一方面,印度的從屬研究(subaltern studies)看來本質主義的語言,由於在「帝國主義的知識領域、社會、學科的書寫毛砾」中發言,因而展開了汲看的去本質主義。

若借用以上論述,或許正因櫻田文吾、松原巖五郎和橫山源之助的敘事背,包著戊辰敗者的凝視,才可能在那個時代中備新聞報導的同時,也兼了批判。但除了橫山,櫻田和松原都未曾意識到這一點。完成貧民窟的報導,櫻田成為清和俄戰爭的隨軍記者繼續報紙連載,戰在京都建立京華社和京都通訊社,最走向從政的路。松原也以清戰爭的隨軍記者分活躍,未再回到貧民窟。我們在面曾論及戊辰敗者的記憶,於清和俄的帝國主義戰爭中如何被重塑,而敗者們圍繞在「貧民窟」上的目光,也同樣在帝國主義下產生化,由「貧民自的發言」中分裂了出去。

79:譯註:明治維新改革之一。全國各藩將其所有土地(版)和人民(籍)歸還朝廷,藉此新政府得以實現中央集權。

80:譯註:明治維新,舊武士階級被稱為士族,該分在二戰廢止。

81:譯註:江戶時代對武士以上階級實施的刑罰之一,懲處期間內將限制其外出和行的範圍。

82:橫山《江戸東京の明治維新》,頁八三─八四。

83:橫山《江戸東京の明治維新》,頁五一。

84:譯註:江戶各町的代表,在幕府官役管理下處理町行政。

85:中川清《本の都市下層》(東京:草書,一九八五年),頁二六─二八。

86:中川清《本の都市下層》(東京:草書,一九八五年),頁二九。

87:中川清《本の都市下層》(東京:草書,一九八五年),頁二九、頁三一。

88:紀田順一郎《東京の下層社會》(東京:ちくま學芸文庫,二○○○年),頁五七─五八。

89:紀田順一郎《東京の下層社會》(東京:ちくま學芸文庫,二○○○年),頁四二。

90:紀田順一郎《東京の下層社會》(東京:ちくま學芸文庫,二○○○年),頁五八。

91:桜田文吾《貧天地飢寒窟探檢記》(東京:本新聞社,一八九三年),頁二。

92:桜田文吾《貧天地飢寒窟探檢記》(東京:本新聞社,一八九三年),頁九。

93:桜田文吾《貧天地飢寒窟探檢記》(東京:本新聞社,一八九三年),頁一○─一二。

94:桜田文吾《貧天地飢寒窟探檢記》(東京:本新聞社,一八九三年),頁一七。

95:桜田文吾《貧天地飢寒窟探檢記》(東京:本新聞社,一八九三年),頁二六。

96:松原巖五郎《最暗黒の東京》(東京:現代思社,一九八○〔一八九三〕年),頁六。

97:松原巖五郎《最暗黒の東京》(東京:現代思社,一九八○〔一八九三〕年),頁三九─四○。

98:譯註:貫為本過去的重量單位,一貫為1000匁,約3.756公斤。

99:松原巖五郎《最暗黒の東京》(東京:現代思社,一九八○〔一八九三〕年),頁四一。

100:松原巖五郎《最暗黒の東京》(東京:現代思社,一九八○〔一八九三〕年),頁四六。

101:橫山源之助《本の下層社會》(東京:巖波文庫,一九四九〔一八九九〕年),頁二三。

102:橫山源之助《本の下層社會》(東京:巖波文庫,一九四九〔一八九九〕年),頁二四─二五。

103:ガヤトリ.C.スピヴァク(Gayatri C. Spivak)著,上村忠男訳《サバルタンは語ることができるか》(東京:みすず書,一九九八年),頁四七─四九。

104:ガヤトリ.C.スピヴァク(Gayatri C. Spivak)著,上村忠男訳《サバルタンは語ることができるか》(東京:みすず書,一九九八年),頁五四─五五。

第6章女工可以發言嗎?

1.被邊緣化的紡紗女工

從屬階級的女工

一章最提到的《從屬者可以發言嗎?》中,史碧華克討論到兩種關於寡要在丈夫火葬同時自焚殉夫的印度舊習薩蒂(sati)的論述。這個殉夫的習俗為宗主國英國所止。英國人將之視為「種男人把棕女人從棕男人手裡拯救出來」之事例,文明的西方人男拯救了受到印度徒男兴蚜迫的印度女。然而「印度本土主義者」的看法卻完全不同,在其論述中,「女們其實是自願殉葬」105。

當然,史碧華克並未贊同任何一方。這兩種論述彼此互補,並且相互正當化,誰也無法從中找到女的聲音。「即使追溯東印度公司紀錄所包的警察報告書中,被胡地拼寫下來(……)那些殉葬寡的姓名,也無法再湊出一個『聲音』」106。

那麼,明治時期本下層女又是如何?閱讀在紡紗工廠工作的女的紀錄,未必無法拼湊出她們的「聲音」。誠然,那些紀錄由於各種制度或意識形而遭到曲,不過她們的發言留下了痕跡,而如何對待這些發言成為問題。

接下來,讓我們把注意放在明治以來問世的三本社會調查史上的經典著作上,分別是:橫山源之助的《本之下層社會》(一八九九年),農商務省商工局的工務課工廠調查組的《職工事情》(一九〇一年),以及井和喜藏的《女工哀史》(一九二五年)。

第一本橫山源之助的《本之下層社會》,是最早的「女工」(雖應稱為「女者」,在此按歷史脈絡使用「女工」)聲音紀錄。接下來的《職工事情》是官方調查報告書,留下了關於下層女者的詳紀錄。最一本《女工哀史》,作者井和喜藏本就是紡紗廠工人。不管是《貧天地飢寒窟探險記》的櫻田文吾、《最黑暗的東京》的松原巖五郎,還是《本之下層社會》的橫山源之助,三人都是以記者分對底層社會取材,作品皆屬於觀察者紀錄。《職工事情》則是對於當時工人所處的嚴苛環境,所做出的行政調查報告。相對於上述文字,《女工哀史》的編寫者井和喜藏本就是工人,處於貧困之中,是出自於維產業下層勞者之手的作品。

本之下層社會》中書寫的女工

橫山源之助的《本之下層社會》共分五編,工廠勞者的部分在第三、四編,其中第三編的內容包括〈桐生和足利地區的工女107〉,第四編則有〈紡紗工女的風俗和狀況〉,以及「鐵工廠」中的「男工和女工」描述。

當時桐生和足利地區的織布廠中大多都是女工。維產業興起初期,群馬縣是織布產業的一大集中地。橫山源之助指出,明治二十九年(一八九六年)時,足利管轄範圍內的女工共一萬四千名,桐生則是一萬三千八百八十名。因此桐生和足利地區有將近三萬名女工,大部分都不是當地人。桐生和足利地區出者「非常稀少」,其他則是「就如同大阪府下的紡織工人多來自其他地區,來自缺乏特產的地方,也就是越、越中、能登、加賀出者最多,來自其他地區如越、武藏、相模、上總、下總,和甲斐等地的也不少」108。

(12 / 26)
敗者的東京(出版書)

敗者的東京(出版書)

作者:吉見俊哉/譯者:蔡傳宜
型別:技術流
完結:
時間:2025-12-13 21:27

大家正在讀

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 2026 讀臥書庫 All Rights Reserved.
(臺灣版)

聯絡管理員:mail