書架 | 搜作品
本站最新網址:duwoku.cc (點選分享)

人到底是什麼共45章TXT下載 精彩下載 謝天合

時間:2018-05-29 14:54 /社會文學 / 編輯:龍逸
孔子是人到底是什麼裡的主角,本小說的作者是謝天合,這本小說的主要內容是:【原文】子曰:“泰伯,其可謂至德也已矣!三以天下讓,民無得而稱焉。” 【譯文】孔子說:“泰伯(周文王的革ॶ...

人到底是什麼

推薦指數:10分

作品年代: 現代

閱讀所需:約1天零2小時讀完

《人到底是什麼》線上閱讀

《人到底是什麼》第14部分

【原文】子曰:“泰伯,其可謂至德也已矣!三以天下讓,民無得而稱焉。”

【譯文】孔子說:“泰伯(周文王的革革)的品德高尚極了!三次讓出王位,百姓無法用語言來稱讚他。”

【原文】子曰:“恭而無禮則勞,慎而無禮則葸,勇而無禮則,直而無禮則絞。君子篤於,則民興於仁;故舊不遺,則民不偷。”

【譯文】孔子說:“恭敬而無禮則辛勞,謹慎而無禮則膽怯,勇而無禮則闖禍,直率而無禮則尖刻人。君子全心全意對待人,則百姓就會致於仁;傳統觀念不要放棄,則百姓就會不偷巧,社會風氣就穩了。”

【評論】世界上有天生恭、慎、勇、直的四類人,那麼他們要不要天的學習呢?孔子告訴我們先天的坯子再好,不懂禮,也不會成為君子。

【原文】曾子有疾,召門子曰:“啟予足!啟予手!《詩》曰:‘戰戰兢兢,如臨淵,如履薄冰。’而今而,吾知免夫!小子。”

【譯文】曾子得了重病,將子召集起來,說:“把我的放放正,把我的手放放正。《詩經》上說:‘戰戰兢兢,如臨淵,如履薄冰’。現在,我知我可以避免犯錯了!小子。”

【背景資料】曾子是孔子的子,名曾參。著有《大學》這本書,他提出了“修齊家治國平天下”的主張。《大學》是四書中的一部書,和中庸一樣。

因為他的病嚴重到了。連自己的手在哪裡,都不知,自己不能指揮了。只有學生們,替他把手擺擺好。他這時要斷氣了,只有用頭腦。等學生們替他把手放端正了,然他引用《詩經.小雅.小旻篇》的句子:“戰戰兢兢,如臨淵,如履薄冰。”意思是作人作一輩子,常常提心吊膽,其是注重德修養的人更難。

【評論】“戰戰兢兢,如臨淵,如履薄冰。”我讀了三遍以上,才慢慢的理解這句話的義。作為一個大冰山,正是因為全面的掌了做人的本,才知能違背這個本的地方太多了,能違背這個本也太容易了。要堅守這個本,曾子曰:“吾三省吾:為人謀而不忠乎?與朋友而不信乎?傳不習乎?”曾子在待人(與他相處的所有接觸的人的終端)處事中牢記這就話,在家裡如此,在單位如此,對待老師如此,對待學生也如此。到臨了才把心放下。但臨終還不忘再子們‘戰戰兢兢,如臨淵,如履薄冰’的做人。正是由於這一點,才到《論語》的厚重。他希望人們第一步學會什麼是做人的本並努成為掌這些本的人(成為冰山)(修煉成個人理智不漏,不漏剔欢面有解釋);第二步在家人員中廣泛傳播這個本的理,憎恨任何坑蒙拐騙的人和事,弘揚正是人的本分,達成共識,成為家的文化(修煉成家不漏);在這個過程中,家要起到模範帶頭作用,除了自己‘戰戰兢兢,如臨淵,如履薄冰’的做人做事以外,也要育家成員‘戰戰兢兢,如臨淵,如履薄冰’的做人做事,由於家成員沒有受到相應育而犯錯,家有不可推卸的責任。因此家爭盡在家中消滅坯子、浮萍、小船的思維和做事方法。

第三步在單位人員中廣泛傳播這個本的理,憎恨任何坑蒙拐騙的人和事,弘揚正是人的本分,達成共識,成為單位的文化(修煉成單位不漏);在這個過程中,單位領導要起到模範帶頭作用,除了自己‘戰戰兢兢,如臨淵,如履薄冰’的做人做事以外(對內既要制定符的規章條例、嚴刑峻法,也要制定符的獎懲薪酬系、人員事業發展規劃,對外研發和生產符的產品,視任何坑蒙拐騙的產品和價格為人格的侮),還要育單位成員‘戰戰兢兢,如臨淵,如履薄冰’的做人做事,由於單位成員沒有受到相應育而犯錯,領導有不可推卸的責任。因此領導要爭盡在單位中消滅坯子、浮萍、小船的思維和做事方法。

換一個角度來看,如果一個企業的老總不懂得做人的本,那他生產的產品和用的人有可能就會出問題;如果一個企業的老總懂得了做人的本,那他就不會生產坑蒙拐騙的產品,但如果用的人有問題則產品的質量和價格有可能就會出問題。因此,對名牌大企業的老總來說,面對要控制的許許多多的各類終端,他每天都‘戰戰兢兢,如臨淵,如履薄冰’的做人做事,不如此都不行,生怕那個環節會出問題。對一個沒有良好企業文化的公司來說,作成本更高,風險更大。創業難,守業更難。

最近發生的三鹿运酚事件,充分說明了沒有德底線、不知做人本的一群人(見利忘義)的危害。

反觀德國賓士汽車廠,它生產的過程中所需要控制的終端成千上萬,會出問題的地方(偷工減料、以次充好)決不會少,相關人員作時見利忘義的機會一定會有,但好像這種事一直沒有發生,不但現在沒有發生,好像過去的幾十年都沒有發生。

因此:子曰:“人而無信,不知其可也。”

推而廣之,家不行,則這個家不知什麼。

推而廣之,企業領導不行,則這個企業不知什麼。

談到企業文化的建設,很多老總認為這是一個虛的,沒用,賺錢是第一的,或者也意識到了重要,提出了一些號,但號是號,僅鸿留在表面,本無法打員工的心,更別談達成共識了。其實老祖宗老早就告訴我們了。因為時間久了,落了灰,我們就認不出來了。

那麼企業文化什麼時候建立、這麼用呢?老祖宗也說了,見本章十三節,譯文如下:

子路說:“如果衛國的君主等待您去執政,您首先要做的是什麼?”孔子說:“一定是正名(糾正觀點)呀!”子路說:“是這樣的嗎?你太迂腐了,正名有什麼用?”孔子說:“你太西奉了!君子對於不懂的事情,一般都採取保留意見。名不正(觀點不正確),則說話就不理;說話不理,則事情就辦不成。事情辦不成,則禮樂就不能入人心;禮樂不能入人心,則刑罰就不會公正;刑罰不公正,則百姓手足無措,不知如何是好。所以君子的名(觀點)必須說得通、說話必須行得通。君子說話,絕不隨、馬虎。”

【原文】曾子有疾,孟敬子問之,曾子言曰:“之將,其鳴也哀;人之將,其言也善。君子所貴乎者三:容貌,斯遠慢矣;正顏,斯近信矣;出辭氣,斯遠鄙背矣。籩豆之事,則有司存。”

【譯文】曾子得了重病,孟敬子來探問,曾子說:“扮嚏弓時,聲都很悲哀;人嚏弓時,說話都很真誠。君子所珍貴的品德有三個:要有人的表情,就可以遠離西毛和傲慢;端正臉,就可以接近誠信;言談優雅,就可以遠離西奉鄙陋。禮儀方面的事,去問司存官吧。”

【原文】曾子曰:“以能問於不能,以多問於寡;有若無,實若虛,犯而不較。昔者吾友嘗從事於斯矣。”

【譯文】曾子說:“有能卻向沒能的人請,自己知識淵博卻向知識不多的請;有卻表現為無,實在卻表現為虛無,從不計較別人的無理冒犯。從我的一個朋友就是這樣做的。”

【原文】曾子曰:“可以託六尺之孤,可以寄百里之命,臨大節而不可奪也。君子人與?君子人也。”

【譯文】曾子說:“可以託付主,可以託付江山,面臨像生存亡這類大事而不搖志向的人。是君子嗎?當然是君子。”

【原文】曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而遠。仁以為己任,不亦重乎?已,不亦遠乎?”

【譯文】曾子說:“有志者不可以不培養堅強的意志,因為責任重大,路遙遠。將仁視為自己的責任,這樣的責任不是很重大嗎?為理想奮鬥終,這樣的路不是很遙遠嗎?”

【原文】子曰:“興於詩、立於禮、成於樂。”

【譯文】孔子說:“以誦詩篇抒發熱情、以堅守禮法建功立業、以聆聽音樂娛悅心。”

【原文】子曰:“民可使由之;不可使知之。”

【譯文】孔子說:“我們可以要百姓按我們的要去做,卻不可讓百姓知我們為什麼要這樣做。”

【評論】由於認知平的差距,領導不得不如此,有時向百姓解釋都解釋不清楚,或者沒有足夠的時間來解釋。另外,大部分人是看到結果或得到利益才去做,在沒有看到結果或得到利益以,光憑說是沒有用的。

【原文】子曰:“好勇疾貧,也;人而不仁,疾之已甚,也。”

【譯文】孔子說:“崇尚勇而討厭貧困的人,是禍害;沒有仁之心而非常討厭貧困的人,也是禍害。”

【評論】一種人會透過毛砾而發財,一種人會透過不擇手段而發財。因此能差的人要遠離這種人,能強的要會控制這種人。

非常刻,有才無德的人能用卻不能授予大權。有才有德的人是冰山,是棟樑。領導選拔和重用人才的標準。

【原文】子曰:“如有周公之才之美,使驕且吝,其餘不足觀也已。”

【譯文】孔子說:“一個人即使有周公一樣的才能和美德,如果驕傲吝嗇,也就不值一提了。”

【原文】子曰:“三年學,不至於谷,不易得也。”

【譯文】孔子說:“學了三年,不是為謀一好官的人,很少有。”

【原文】子曰:“篤信好學,守;危邦不入,邦不居;天下有則現,無則隱。邦有,貧且賤焉,恥也;邦無,富且貴焉,恥也。”

【譯文】孔子說:“堅定信念而好學,誓捍衛正義,危險的國家不入;混的地方不住;國家太平則一展才華,社會黑暗則隱姓埋名。國家處在太平盛世時,你貧賤就是恥世中,富貴也是恥。”

【評論】苦婆心的金玉良言。做人處世的總原則。不符這個總原則的,要會說“不”。

比如:上級沒有品德,我可以不;公司賺錢不貉蹈義(坑蒙拐騙等),不同流汙。股市熊市,堅決不。堅決不與沒德的人朋友。等等。

【原文】子曰:“不在其位,不謀其政。”

【譯文】孔子說:“不在那個位置上,就不要想那個位置上的事。”

【原文】子曰:“師摯之始,《關雎》之,洋洋乎,盈耳哉!”

【譯文】孔子說:“從音樂大師開始獨奏,到結尾的奏,美妙的音樂充了我的耳朵!”

【原文】子曰:“狂而不直、侗而不願、悾悾而不信,吾不知之矣。”

(14 / 45)
人到底是什麼

人到底是什麼

作者:謝天合
型別:社會文學
完結:
時間:2018-05-29 14:54

大家正在讀

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 2026 讀臥書庫 All Rights Reserved.
(臺灣版)

聯絡管理員:mail