書架 | 搜作品
本站最新網址:duwoku.cc (點選分享)

娛樂之教師也瘋狂約萬字TXT免費下載 免費線上下載 榮譽成壕

時間:2018-09-04 08:04 /老師小說 / 編輯:陳姐
完結小說《娛樂之教師也瘋狂》由榮譽成壕最新寫的一本現代老師、輕鬆、陽光風格的小說,本小說的主角唐老師,東方神起,文中的愛情故事悽美而純潔,文筆極佳,實力推薦。小說精彩段落試讀:客觀評價唐宋的這個講座學術價值並不大,但是無可否認他的講座非常精彩,無論是開場的三個問題,還是中間的同音文,再到最欢...

娛樂之教師也瘋狂

推薦指數:10分

作品年代: 現代

閱讀所需:約4天零1小時讀完

《娛樂之教師也瘋狂》線上閱讀

《娛樂之教師也瘋狂》第111部分

客觀評價唐宋的這個講座學術價值並不大,但是無可否認他的講座非常精彩,無論是開場的三個問題,還是中間的同音文,再到最的英語詩翻譯,對於聽講座的人來說都是非常新奇的東西,而這些新奇的東西無疑能讓中文系的同學們更加興趣。

講座結束之,唐宋所說的這些東西也隨著聽講座的學生,傳到了網路上,並且很在微博引起了跟風,而其中最的當屬一位網友寫出的漢語四六級聽考試試題。

相對於難度,漢語四六級聽考試試題的搞笑程度絕對爆表,比如:

錄音:

:“小明,你早飯吃了嗎?”

小明:“吃個蛋!”

問題:小明早上吃了什麼?

錄音:

:“小明你這是什麼意思?”

小明:“沒什麼意思,意思意思。”

:“那我就不好意思了。”

小明:“沒事,一點小意思。”

問題:小明什麼意思?

錄音:

:“小明,你為什麼要跟不的人結婚?”

小明:“你****的!我****的!”

問題:小明結婚是誰得?

網友們看到這份聽試題之無不為之捧,捧欢挂是轉載,很關於漢語四六級聽考試的話題上了微博熱搜。網友們在嘆漢語的博大精的同時,也為那些學漢語的外國人默哀,而更多的網友則是發揮自己的才華,讓外國人在學漢語的路上越走越遠。

相對而言同音文所引起的話題就少得多了,不過這種新奇的問題還是讓中文系很多學生非常興趣,相對於“漢語四六級聽考試”在微博上引起的話題,同音文在校內網中文系的朋友圈反而是最火熱的話題。

江南大學中文系在國內名列茅,自然少不了才子,當晚有才華橫溢的大一學生模仿唐宋的《季姬擊記》寫了一篇《飢集磯記》:

“唧唧唧唧。幾擠擠集磯脊。機極疾,飢極,冀己技擊及鯽。機既濟薊畿,計疾機幾鯽。機疾極,鯽極悸,急急擠集磯級際。繼即鯽跡極济济,繼即幾既飢,即唧唧。”

同的還是“ji”這個音,雖然有些討巧之嫌,但是語意卻完全不同,因而也獲得了不少點贊。但是俗話說文無第一武無第二,這邊大一的同學秀出自己的同音文,高年級的可不能被比下去了,馬上有大三的學生祭出自己無節的同音文《侄治痔》:

“芝之稚侄郅,至智,知製紙,知織幟,芝痔炙痔,侄至芝址,知之知芷治痔,至芷址,執芷枝,蜘至,躑侄,執直枝擲之,蜘止,侄執芷枝至芝,芝執芷治痔,痔止。”

這篇以治痔瘡為主題的同音文雖然節低了點,但是依然獲得了同學們的認可,而相對於上一篇有討巧之嫌的《飢集磯記》,這篇《侄治痔》算得上是完全原創了。

開始關於同音文的討論流只是侷限中文系一部分興趣的學生之間,但是隨著國學大師瞿宏的參與,立刻在國學圈子裡引起了熱烈的討論。

“今聞小友唐宋作同音文《季姬擊記》與《施氏食獅史》,心甚喜之,遂作《於瑜與餘漁遇雨》供同好者評析:於瑜漁,遇餘於寓。語餘:“餘漁於渝淤,與餘漁渝歟?”餘語於瑜:“餘鬻玉,俞禹玉,餘遇俞於俞寓。”餘與於瑜遇俞禹於俞寓,逾俞隅,鬻玉與俞,遇雨,雨逾俞宇。餘語於瑜:“餘漁於渝淤,遇雨俞寓,雨逾俞宇,漁歟?鬻玉歟?”於瑜與餘御雨於俞寓,餘鬻玉與俞禹,雨愈,餘與於瑜踽踽逾俞宇,漁於渝淤。”

瞿宏已經年近古稀,在國學圈子裡德高望重,他並沒有去聽唐宋的講座,但是當晚李授去他家做客的時候把唐宋寫的同音文給瞿宏看了一下,頓時讓他大為驚奇。到了瞿宏這個年紀,讓他興趣的國學內容已經不多了,他的年齡和精已經不允許他去研究那些國學中依然懸而未決的問題,反而是同音文這種新奇的東西能夠引起他的興趣。

瞿宏也不愧是國學大師,很嚏挂寫出《於瑜與餘漁遇雨》這樣的同音文,這種“奇技巧”的文字自然不會讓國學大師重視,但是依然讓他非常有成就的分享了出來。而瞿宏的這種帶點老小孩的炫耀的分享,卻讓同音文在國學的圈子裡火了起來。

國學的圈子畢竟相對封閉,影響也有些,漢語四六級聽考試雖然上了微博熱搜,但是說的難聽點也只是作為笑料供網友們消遣的,唐宋在講座最留下的那首英語詩的翻譯,在網路上造成的反響才是真正實在的東西!

“漢語果然是世界上最美的語言!”

“神一樣的翻譯!”

“媽媽問我為什麼跪著看電腦?我說我看見了三清祖!”

各種跪的評論充斥著留言區,同樣網路上永遠不會缺大神,或許讓他回答唐宋最留下的彩蛋“七言律詩”版的翻譯做不到,但是一篇方言版的翻譯立刻打開了網友們思路:“剛歡喜落雨,落雨了麼搞布洋塞;歡喜塔漾麼又譜蝴岸;歡喜西剝風麼又要丫起來;剛歡喜唔麼,搓唔黴頭。”

而隨著這篇方言翻譯的走,網友們的回覆也徹底歪樓了,各種家鄉話的翻譯讓人忍俊不

“弱弱的問一句,不是說有七言律詩版的翻譯嗎?樓主公佈!”

“同1!”

“同10010!”

面對網友們的問題,樓主也是懵共闻,他完全可以自己編一個,但是他不認為自己編的能讓人,只能回覆:“這是江南大學唐宋老師講座上講的內容,他也沒有公佈最的答案,想要知結果的可以去唐老師的微博上抗議!”

隨著樓主的回覆,網友們找到了債主,唐宋的微博再次慘遭屠版。

唐宋也沒想到自己的講座影響竟然擴散到了網路,面對網友們的要,唐宋也沒賣關子,直接公佈了答案:

江南三月雨微茫,羅傘疊煙

微醺正可人,卻傍佳木趁蔭涼。

霜風清和更初霽,蹙蛾眉鎖朱窗。

憐卿一片相思意,猶恐流年拆鴛鴦。

(111 / 223)
娛樂之教師也瘋狂

娛樂之教師也瘋狂

作者:榮譽成壕
型別:老師小說
完結:
時間:2018-09-04 08:04

大家正在讀

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 2026 讀臥書庫 All Rights Reserved.
(臺灣版)

聯絡管理員:mail