書架 | 搜作品
本站最新網址:duwoku.cc (點選分享)

172個被誤讀的史事真相第一時間更新_張港 廉頗,漢中,馬占山_最新章節全文免費閱讀

時間:2017-09-21 10:28 /史學研究 / 編輯:烈兒
《172個被誤讀的史事真相》是由作者張港著作的機智、機甲、歷史類小說,內容新穎,文筆成熟,值得一看。《172個被誤讀的史事真相》精彩章節節選:其他場貉誤用的就更不用說了。孔子說,誤用多,問題很嚴峻,大家很生氣。 下面將常見的假孔子說列出。 吾

172個被誤讀的史事真相

推薦指數:10分

作品年代: 現代

閱讀所需:約3天零2小時讀完

《172個被誤讀的史事真相》線上閱讀

《172個被誤讀的史事真相》第23部分

其他場誤用的就更不用說了。孔子說,誤用多,問題很嚴峻,大家很生氣。

下面將常見的假孔子說列出。

三省吾

曾子曰:"吾三省吾,為人謀而不忠乎?與朋友而不信乎?傳不習乎?"(《學而篇第一》)

言而有信。

子夏曰:"賢賢易;事潘拇,能竭其,事君,能致其;與朋友,言而有信。雖曰未學,吾必謂之學矣。"(《學而篇第一》)

溫、良、恭、儉、讓。

問於子貢曰:"夫子至於是邦也,必聞其政,之與?抑與之與?"子貢曰:"夫子溫、良、恭、儉、讓以得之。夫子之之也,其諸異乎人之之與?"(《學而篇第一》)

三思而行。

季文子三思而行。子聞之,曰:"再,斯可矣。"(《公冶篇第五》)

人之將,其言也善。

曾子言曰:"之將,其鳴也哀;人之將,其言也善。君子所貴乎者三:容貌,斯遠慢矣;正顏,斯近信矣;出辭氣,斯遠鄙倍矣。籩豆之事,則有司存。"(《泰伯篇第八》)

任重而遠。

曾子曰:"士,不可以不弘毅,任重而遠。仁以為己任,不亦重乎,已,不亦遠乎。"(《泰伯篇第八》)

循循善

顏淵喟然嘆曰:"仰之彌高,鑽之彌堅;瞻之在,忽焉在!夫子循循然善人,博我以文,約我以禮。罷不能,既竭吾才,如有所立卓爾。雖從之,末由也已!"(《子罕篇第九》)

四海之內皆兄

司馬牛憂曰:"人皆有兄,我獨亡。"子夏曰:"商聞之矣,生有命,富貴在天。君子敬而無失,與人恭而有禮。四海之內,皆兄也。君子何患乎無兄也?"(《顏淵篇第十二》)

知其所亡。

子夏曰∶"知其所亡,月無忘其所能,可謂好學也已矣。"(《子張篇第十九》)

學而優則仕。

子夏曰:"仕而優則學;學而優則仕。"(《子張篇第十九》)

君子之過如月之食。

子貢曰:"君子之過也,如月之食焉。過也,人皆見之;更也,人皆仰之。"(《子張篇第十九》)

誤引孔子的話大致有四種情況:一、孔子學生說的,當成孔子說的;二、孟子等人說的,不見於《論語》,說成孔子說的;三、《論語》中子說孔子的話,當成孔子自己的話;四、《論語》中陳述的話,當成孔子的話。至於對孔子話的誤解,那就更多了,這裡沒法說了。

第97節:"起,小豎子耳"是罵人嗎

"起,小豎子耳"是罵人嗎

《史記·平原君列傳》"毛遂自薦"一節說,毛遂自薦,隨平原君到了楚國,按劍而,對楚王說:"今楚地方五千裡,持戟百萬,此霸王之資也。以楚之強,天下弗能當。起,小豎子耳,率數萬之眾,興師以與楚戰,一戰而舉鄢、郢,再戰而燒夷陵,三戰而王之先人。此百世之怨,而趙之所,而王弗知惡焉。"中學材及其他註釋對"小豎子"的解釋全是:相當於"小子",是古代罵人的話,在這裡有起的意思。

如此註釋,並不符作者的原意和文章的語境。"起,小豎子耳"應該譯成:起不過是個小官罷了。"小豎子"解釋為"小官",才符原意。

《周禮·天官·內豎》:"內豎,掌內外之通令凡小事。""豎"本來是一種小官的名稱,來才成了罵人的話。

起是秦國赫赫有名的大將,《史記·起王翦列傳》只說了"起者,眉人也",沒有介紹他的先人家世,可見起並不是出於名門。《史記·起王翦列傳》:"昭王十三年,而起為左庶,將而擊韓之新城。""左庶"這是有記載的起最初的官爵。商鞅,明確規定了秦國爵位為20等,從最高的二十等至一等分別是:徹侯、關內侯、大庶、駟車庶、大上造(即大良造)、少上造、右更、中更、左更、右庶、左庶、五大夫、公乘、公大夫、官大夫、大夫、不更、簪嫋、上造、公士。其中,公乘以下是民爵,五大夫以上才是官爵。左庶,在秦國二十等爵中屬於第十等,是官爵中僅高於五大夫的爵位,劉劭《爵制》:"左右庶即左右褊裨將軍也。"《續漢書·百官志》劉昭注:"自左庶皆將軍也,所將庶人更卒,故以為名。"可見,左庶是統領庶人的,從左庶開始才剛剛夠得上將軍,左庶不過是最小的將軍。與來的官爵比起來,這左庶只能算是"小吏"了。當然在左庶起一定還做過更小的官。《史記·穰侯列傳》說:"昭王十四年,魏冉舉起。"一個"舉"字,證明了起的地位原來並不高。可是在短短的時間內,起由左庶、左更、大良造,一直達到被封為最高地位的君。這個起正是一下子由褊裨副將的"小豎"升上來的"發戶"。這樣的人,是最容易讓人揭"小豎子"這老底的。

起的最高爵位是武安君,這也是當時秦國的最高爵位,起得到武安君的爵位,原因恰恰就是打楚國,《史記·起王翦列傳》:"楚,拔鄢、鄧五城。其明年,楚,拔郢,燒夷陵,遂東至竟陵。楚王亡去郢,東走徙陳。秦以郢為南郡。起遷為武安君。"一個本來不大的褊裨小官,因打各國有功而屢屢升遷,這已讓六國之人很難受,而因打楚國有功起升為武安君,這對於楚人來說更是難以承受的恥

在當時的情況下,趙國最重要的是與楚國"定從",是使楚王能夠與趙國聯起來共同對付秦國。這個時候,光是嚇唬楚王是沒有用的,大罵起、起不但沒用,而且是離題太遠。毛遂高就高在抓住了楚王的心理,強調起本來是個小人物,可是因為打楚國而得了榮譽,以"起,小豎子耳,率數萬之眾",把"地方五千裡,持戟百萬"的楚國打得大敗,這一事實與"王之先人",這"百世之怨"、"趙之所"的對比,起楚王的自尊,而達到"從"的目的。毛遂講話的中心是""、"怨"、""這幾個字。說"起,小豎子耳"強調起之小,以突出這個中心。毛遂的本事不在於勇氣,而在於說,"以三寸之,強於百萬之師"。"起,小豎子耳",說起本是小人物,就是毛遂善於心理分析、善於擊中要害的惧剔剔現。這是一處妙筆。如果理解成了毛遂是在罵人,是在罵起,那就破了毛遂的形象,也偏離了文章中心,同時也有損司馬遷的筆法。

"起,小豎子耳","耳"用於句尾,一是表示限止,譯為"不過……罷了",這是最常用的;二是表示決定;三是同""、"乎",表示疑問、嘆(見楊樹達《詞詮》)。如果依通常註釋,這個"耳"就失去了著落,怎麼譯都不適。只有譯為:起不過是個小官罷了。這樣"耳"字才有了恰當的落實。

"起,小豎子耳",就應該解釋為:起不過是個小人物。

第98節:從"三軍可奪帥"的"奪"說起

從"三軍可奪帥"的"奪"說起

《論語·子罕篇第九》中有:"子曰'三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也。"

許多人認為,這裡的"奪"就是"被奪走",王《古代漢語》的註釋就是:"三軍人數雖多,如果軍心不齊,它的主將也會被人奪走。"主將能被人奪走,志向也能被人奪走,這都不好理解,是說不通的。

其實,這裡的"奪"並不是奪走,而是"改"的意思。

同樣的話還有人說過,那就是軍事家孫子,《孫子·軍爭》中說:"故三軍可奪氣,將軍可奪心。"氣是不可能被奪走的,心也是不可以奪走的。

《呂氏秋·誠廉》:"石可破也,而不可奪堅;丹可磨也,而不可奪赤。"石頭的堅怎能"奪走"?丹砂的顏怎能奪走?這兩個"奪",全是"改"的意思。

晉李密《陳情表》:"行年四歲,舅奪志。"意思是說舅舅改拇瞒不再嫁之志。

"三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也",正確的解釋應該是:三軍中最重要的統帥是可以換人的,但是,一個普通人的志向卻不可以改

孔子說這話的目的是告訴學生,一個人應該堅定信念,矢志不渝。

《論語·泰伯第八》:"曾子曰:'可以託六尺之孤,可以寄百里之命,臨大節而不可奪也--君子人與?君子人也。'""臨大節而不可奪",就是臨大節而不可

關於"奪"的另一重大誤解出自屈原的故事。

《史記·屈原列傳》:"屈原者,名平,楚之同姓也。為楚懷王左徒。博聞強志,明於治,嫻於辭令。入則與王圖議國事,以出號令;出則接遇賓客,應對諸侯。王甚任之。上官大夫與之同列,爭寵而心害其能。懷王使屈原造為憲令,屈平屬草稿未定,上官大夫見而奪之,屈平不與。"

"上官大夫見而奪之"的"奪",也有人解釋成"奪走"、"搶奪"。可是,一個堂堂的大夫,直接就從"與之同列"、"王甚任之"的左徒屈原手中搶奪楚懷王指令寫的"憲令"草稿,這有點兒太不像話了。上官大夫雖然不怎麼樣,但也不至於這麼公開撒吧,得裝裝樣子吧。屈原草擬的是"憲令"--國家基本法,這種東西也搶得的嗎?草稿未定不是金幣,誰搶到手就是誰的。敢搶憲令,這事到楚王那兒,上官大夫不得挨收拾?

聯絡屈原寫的憲令尚是"草稿未定",還沒有確定下來,應該是上官大夫想要趁稿子未定時更改一些對自己不利的條文。"屈平不與",是屈原沒有同意。屈原不同意更改憲令,上官大夫也沒有辦法,就背到楚王那兒說屈原的話,整人。

(23 / 51)
172個被誤讀的史事真相

172個被誤讀的史事真相

作者:張港
型別:史學研究
完結:
時間:2017-09-21 10:28

大家正在讀

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 2026 讀臥書庫 All Rights Reserved.
(臺灣版)

聯絡管理員:mail