書架 | 搜作品
本站最新網址:duwoku.cc (點選分享)

博爾赫斯 最新章節列表 博爾赫斯和喬治 第一時間更新

時間:2016-05-28 06:19 /職場小說 / 編輯:Logan
小說主人公是博爾赫斯,喬治的書名叫《博爾赫斯》,它的作者是詹姆斯創作的文學經典、老師、明星風格的小說,文中的愛情故事悽美而純潔,文筆極佳,實力推薦。小說精彩段落試讀:· 232 · 博爾赫斯傳 那些阿雨廷人都擠了看

博爾赫斯

推薦指數:10分

作品年代: 現代

閱讀所需:約3天零1小時讀完

《博爾赫斯》線上閱讀

《博爾赫斯》第21部分

· 232 ·

博爾赫斯傳

那些阿廷人都擠了去。 ) 文化委員會給了博爾赫斯和萊昂諾爾很好的照顧。博爾 赫斯在奧爾威奇劇院看了彼得·布魯克劇團保羅·斯科菲爾 德主演的 李爾王 和英國 廣播 公司第 三 節目 的詩 人喬 治 《 》, ·麥克午餐 , 參 觀了拉 伊的 亨利 ·詹姆 斯 故居 和桑 德 蓋特的赫·喬·韋爾斯故居。坎寧社講演 , 他去了牛津、 巴 斯、 伯明翰、 曼徹斯特等地。在柯茨窩爾山迪爾赫斯特的撒克 遜堂 , 他用古代英語唸了主禱文 , 實現了一個由來已久的願 望。他在蘇格蘭遊覽了格 拉斯 丁堡 , 參 觀 了艾 博茨 福 德的沃爾特·司各特爵士故居— —原本還可以看到更多的東 — 西。然而 , 萊昂諾爾 3 月 初受了 寒 , 再 往北 去氣 候惡 劣 , 於 是 削減了蘇格蘭的旅程。 博爾赫斯在英國期間 , 雖然 麥凱 已告 訴文 化 委員 會說 與 人會晤不是博爾赫斯的首選 , 但仍有許 多人想 見他。 1963 年 1 月底從布 宜 諾斯 艾 利 斯 捎 到 敦 的 信 息 是 “ 人 們 使 我 厭 : 倦 , 地方卻不 !” 博爾赫斯 在 敦會晤 的主 要文 學 界人 士之 一 是斯蒂芬·斯彭德 , 由他經手在 1962 年 6 月的 邂逅 《 》雜誌上 發表了 巴比彩票 《 》和來的《 環形廢 墟 7 月又發 表了 》, 《通 天塔圖書館 。在一次招待會上 , 西班牙歷史學家薩爾瓦多· 》 德·馬達里亞加也特別 想見他 , 他 們兩 人早期 都 是如 今已 經 衰落的 南方 《 》雜誌的 撰稿 人。招待 會上其 他作 家中 還有 V . S .普里切特和阿爾·阿爾瓦雷斯。 博爾赫斯 1963 年歐 洲之 行的 英國 一 站非 常成 功。他 當 時還不像 60 年代末和 70 年代 初那樣 知名 , 但 他 去英 國不 是 為了沽名釣譽。英國是他 最燦爛 的文 學夢 想的 國家 , 他去 英 國是為了學習 , 受它的氛圍 , 得到享受。英國文化委員會十

第三部·第七章

· 233 ·

意博爾赫斯的謙遜 , 有 一則消 息說 “ 有時 候 幾乎 達到 隨 , 和的程度” 他 ; “非常有禮貌 , 善解人意……我們邀請的眾多客 人中間極少有像他那樣意識到自己是 ‘我們的客人’ ” 的。 萊昂 諾爾給人的印象也很 刻 , 特 別是 她極 少為自 己 提出 什麼 要 。 1964 年和 1965 年 , 博 爾 赫斯 兩 次 出 國 , 一 次 重 遊歐 洲 , 一次去秘魯 , 伴隨他的是另一個陪同 : 萊昂諾爾已被瑪麗亞· 埃斯特爾·巴斯克斯替 代。盡 管萊昂 諾爾 年屆 九 十 , 但這 對 她也許仍是個打擊。對於那 位 23 歲 的電 臺記 者 卻是 個極 好 的機會。然而這一替代給博爾赫斯個人帶來的破贵兴欢果是 他始料不及的。 在這些國際往中 , 1966 年是 相對 平靜 的 一年 , 而 1967 年將是他最重要的年份。 隨著他 名氣 的陡 升 , 他 的想 像 暫 時收斂。博爾赫斯獲得福 門託獎 , 他作 為作 家 的生 活起 了 劇 , 如今他很少寫 作。他個 人的問 題也 許生 平 第一 次突 然 得比下一次創作的短篇小說、 隨筆或者詩更為重要。 博爾赫斯開始尋找能改他依賴孤獨拇瞒的孤獨兒子的 狀況。這個靦腆而躲閃的人突如其來地獲得了非同尋常的全 , 在這種背景下 , 我們現在要看看博爾赫斯真正要的是 什麼— —不是名聲或財富— —看看他是如何尋的。 — —

·

·

博爾赫斯傳

第 八 章

1964—1968

情與婚姻

60 年代初期 , 一公一私 兩種 量朝 相反 的 方向拉 著 博 爾 赫 斯。 者 是 他 的 突 然 大 出 其 名。1924 年 他 兩 次 出 國 , 1961 年 去 美 國 , 1963 年去 歐 洲 , 是 和 萊昂 諾 爾同 行 的 , 給 世 界 的奇怪印象是一位老人和一位更老的人應付 裕如地周旋於美國和歐洲的傳播媒介之間。從 1965 年起 , 當博爾赫斯確定 需要 一個新 的陪 伴 和一個 也許 不那 麼過時 的形 象時 , 這個 訊息 好 得幾乎難以置信。 1964 年 , 巴黎的 赫爾 內文 學專 欄 《 》出了 一

第三部·第八章

· 235 ·

期博爾赫斯專號 , 以 只有 法國 作家才 能 得到 這種 榮譽。 萊 昂諾爾在專號中佔顯著地位 , 由她敘說博爾赫斯的早年情況。 60 年代初期起作用的第二種 量更 為實際 , 總的 說來 佔 有優。 赫爾內 《 》出專 號的那 一年 , 瑪 麗亞· 埃 斯特 爾· 巴 斯克斯在博爾赫斯的生 活裡公 開佔 了重要 地位 , 正如 萊昂 諾 爾在他兩次旅行時的情況一樣。 美國和歐洲之行使萊昂 諾爾 到 勞累 , 按 照 大多 數的 說 法 , 1964 年她表示不想去西德 了。她已 88 歲。 “爭取 文化 自 由大會” 邀請博爾赫 斯參加 該年 9 月在 柏林 召開 的國 際作 家 會議 , 總部設在巴黎的 聯育 科學 及文化 組 織邀 請他 在 紀念莎士比亞誕生 400 週年的會議上作主要講話。博爾赫斯 請瑪麗亞·埃斯特爾代替萊昂諾爾陪他去。 在國立圖書館任職時 , 她已是他密切的夥伴 , 博爾赫斯非 常喜歡她。他心裡除了喜歡之外還覺得他在國際公眾活中 有一位年得多的女陪伴暗示著發展比較期關係的可能 。 替瑪麗亞·埃斯特爾說 句公 話 , 她 沒有 理 由懷 疑博 爾 赫斯除了業務上的幫助 對她還 有更 多的需 要 , 她 比他 幾乎 小 40 歲 , 心目中已經有了奧拉西奧 ·阿爾馬 尼。但是博 爾赫 斯 對人的心理出奇地不夠 瞭解。他 同 女打 寒蹈 時 , 似 乎常 常 利用他的失明來強調他不想了解什麼就不瞭解。他似乎沒有 從他對埃斯特拉·坎託的情挫折中汲取訓。 至少他生活還是能夠自理的。巴斯克斯回憶 : 1964 年 , 我覺得 博 爾赫 斯 像金 字 塔 那 麼 古老 , 但 他 總是記得什麼東西放在什麼地方。他憑觸能在室裡

· 236 ·

博爾赫斯傳

。晚上 , 替他把要 穿的 放 成一 堆 , 上 面是 內 , 下面是主要的遗步— —從沒有發生任何問題。他寧願 — 間小一些 , 在大間 裡他 就不 知所 措 了。他 的還 是 健全的。 他們一起過了一段忙 碌而 有趣 的時 光。在 柏林 , 博爾 赫 斯和巴西作家若昂·吉 馬良斯 ·羅 薩、 危地馬 拉 作家 米格 爾 ·安赫爾·阿斯圖里亞斯 ( 來獲得 1967 年諾貝爾文學獎 ) 、 巴拉圭作家奧古斯托·羅亞·巴斯托斯和德華多·馬列亞 一起成為新聞熱點人物。 拉丁美 洲天 才文 學家 濟濟 一 堂 , 給 人留下刻印象 , 至少 向歐洲 讀者 證明 那個洲 的 文學 作品 已 在歐洲站住了。 然而 , 博爾赫斯在餐桌上對食物的要剔。 在德國時 , 他有一次要吃土豆餅 , 侍者卻給他端來一 份法式煎蛋餅。我不得不 用 德語 解釋 兩者 的差 別 , 博 爾 赫斯自己用西班牙語解釋怎麼做土豆餅。最端來一盤 土豆煎蛋餅 , 博爾赫斯當然說不是這麼做的 , 不能吃。 《 自傳式隨筆 》裡本 沒有 提到他 在德 國和 法 國的 情況。 提到本哈和斯德時 他卻 熱情奔 放 , 把 它們 的美 麗 同舊金山、 丁堡、 內瓦相比。他去斯德是應他的瑞 典出版商阿爾貝·邦尼 爾之 邀 , 在阿 廷 使館 下榻。 從那 時 起 , 無論出國或回到布宜諾斯艾利斯 , 使館成了他生活中經常 留的地方。70 年 代 結束 之 , 外 國 政府 , 主要 是 意大 利 政 府 , 在他的家鄉城市款待了他五六次。

第三部·第八章

· 237 ·

博爾赫斯在巴黎用法語發表了題為 “莎士比亞和我們” 的 講話 , 表面上像是即席發言。事實上 , 他先用西班牙語向巴斯 克斯授 , 再譯成法文 , 然讓她錄音 , 他聽記住。 他們住在內斯托爾·伊 瓦拉 蒙 , 內斯 托爾 早 已回 到法 國 首都 , 如今和一個年 的法 國女 科學家 同 居。秘 魯青 年馬 裡 奧·巴爾加斯·略薩當 時在巴 黎法 國廣播 與電 視 臺做 記者 , 訪問了博爾赫斯 , 問他對政治有什麼看法。 那是厭煩的形式 “ 之一 ,” 他簡潔地回答。 博爾赫斯和巴斯克斯去 瑞典 先 到英 國 , 作 家再 次受 到 英國文化委員會的接 待。 ( 博爾赫 斯支 付巴 斯 克斯 的費 用。 ) 博爾赫斯很想看看一年由於萊昂諾爾庸剔不適而未能見到 的蘇格蘭北部地區。他們 北上 途中 , 詩人 赫伯 特 ·裡 德邀 請 他們去他在約克郡高原斯通格雷夫的家裡住一宿。萊昂諾爾 曾把他的一些詩譯成西 班牙文 , 裡 德 一年就 想 請 子二 人 去做客。由於氣候原因和 博爾赫 斯的 程 安排 得很 , 那 次 未能如願。 這次博爾赫 斯 既 不講 演 , 又沒 有 公 開 面的 官 方 活 。 文化委員會認為這次訪問可以一步加強英國和阿廷之間 的文化關係 , 因此不願 放棄幫 助這 位上 次訪問 給 他們 極好 印 象的作家。麥凱在布宜諾斯艾利斯寫“ 如果博爾赫斯是個 : 有心計的人 , 要拒絕是很容易的 , 但是大家都記得……他孩子 氣十足 , 很難掃他的興。 ” 約克郡之行引起一系列盎格魯 - 撒克遜和北歐主題的詩 作 , 包括 《約克大堂之劍 寫的是大堂旁邊博物館展出的 》, 一件古老的丹麥武器 , 裡德 再三 推薦作 家 去看 看。博 爾赫 斯 來說 , 詩作標題的 大堂” “ 是裡德建議加上的。

· 238 ·

博爾赫斯傳

據巴斯克斯回憶 , 裡德的住宅 有許多甬通和樓梯通到大 “ 大小小的間 , 一不小心就走錯。 顯然 , 裡德夫人認為最好把 ” 早餐分別端到兩位阿 廷客人 的 間裡 , 而不 必 正式 坐在 一 起。英國式早餐很複雜 , 蛋、 燻豬等等一大堆 , 混之中 , 巴斯克斯給博爾赫斯的咖啡里加了鹽 , 引起 英國的咖啡牛 “ 越來越差” 的評論。 他們興致勃勃地在蘇格 蘭觀 光 , 包括 去東 北 海岸 的班 夫 遊覽。阿廷解放者聖馬丁將軍是 班夫的榮 譽市 民 , 1950 年 種了一棵樹紀念這件事。 隨去 因弗 內斯、 廉 城堡 和格 拉 威 斯 , 10 月底回到 敦。在 飛越 大 西 洋回 阿 , 博 爾 赫 斯和巴斯克斯訪問了西 班牙。在 馬德 裡時 , 安 達 盧西 亞民 俗 專家費爾南多·基尼奧內斯一晚請他們看了安達盧西亞民間 歌舞。 《 自傳式隨筆 》裡本不提 1965 年的事 , 我猜想是有理 的 , 因為牽涉到瑪麗亞·埃斯特爾·巴斯克斯 , 她的事突然傷 了博爾赫斯的心。 略去不提的還有一年 的一 部重 要出 版物 , 結尾 部分 題 為 “另一個我” 的新的《 集 包括 29 首 詩 , 其實 可以 說是 舊 詩 》, 書裡的新書。 詩集 《 》是博 爾赫 斯 1943 年 創 作 的第 一部 詩 歌全集 , 也是他一生中的第五部。他的詩作全部收集在內 , 經 過徹底修訂和編輯 , ( 博爾赫斯在文章和公開談話中極少提過 這一過程 ) , 還把《 虎》裡的 詩 作收 了 去。1965 年 ,《為 六 夢 絃琴而作 問世 , 那是一 本当貉 米隆 加和探 戈舞 的 抒情 詩集 , 》 可供彈奏吉他時演唱。 博爾赫斯的活也非常繁忙 , 那年第一次旅行去了秘魯 ,

第三部·第八章

· 239 ·

也是短期內和瑪 麗亞 · 埃 斯特 爾 · 巴 斯 克 斯 一起 的 最 一 次。他在利馬講演 , 和巴斯克斯一起登上馬楚·比楚 , 位於秘 魯境內的安第 斯 山 脈的 著 名 印 加 文化 遺 址。 據巴 斯 克 斯 回 憶 , 他到厭煩。這符 他一 向對布 到達 美 洲 的文 化 到厭惡的脾。不過他不興趣的表現可能還另有一個原 因。 當時博爾赫斯和巴斯克 斯一 起在 做兩 件工 作 : 一 是修 訂 博爾赫斯和德利亞·因 赫涅 羅斯 寫的 1951 年 出版 的關 於 耳曼語文學的書 , 二 是編一 本供 阿 廷學生 閱 讀的 英國 文 學概論。博爾赫斯由衷地相信他們有可能結婚。萊昂諾爾和 她的兒子都很關心這件 事。她要 他作 出決 定 , 雖然 瑪麗 亞 · 埃斯特爾當她未來兒媳的想法並不讓她傾心“ 她像擠檸檬 , 似地擠他 ,” 萊昂諾爾會這麼說。 一般認 為 巴 斯 克 斯 在 吊 博 爾 赫 斯 的 胃 。 1965 年 11 月 , 當她宣佈將和奧拉西奧·阿爾馬尼結婚時 , 博爾赫斯一下 子垂頭喪氣。許多朋友說 巴斯克 斯的 決定 使他 心煩 意 , 他 認為那簡直是遺棄 , 是背叛。 他和她 的秘 魯之 行 可能 化 了 他們的張關係 , 他們從門多薩旅行歸來 , 她同阿爾馬尼訂 了婚 , 宣告了博爾赫斯對她情希望的破滅。 “另一個我” 那部分裡的一首十四行詩似乎暗示了他對巴 斯克斯的觸。 亞當遭逐 《 》敘說亞當被逐出伊甸園“ 如今不 , 幸的亞當” 回想天堂 的歡愉 , 認 識到 那只是 為別 人 而設 , 留 給 他的只有 “無情的世 界” 。這首 詩作 於 1963 年 或 者最 遲不 超 出 1964 年 , 博爾赫斯對瑪麗 亞· 埃斯 特爾 還 有 很大 希望 , 結尾時調子很樂觀 “ 盡 管如 此 , 今生 無悔 的 是有 過 ,/ 有 過 : 幸福 , 經歷過天上人間 ,/ 即使為時只有一天。 ”

· 240 ·

博爾赫斯傳

1966 年 , 一本新的 詩 集問 世 “ 另 一 個我” 分 有了 明 顯 , 部 的增補。增補部分有兩首題為 《1964 年 》的十四 行詩 , 幾乎 可 以肯定是 1965 年和巴 斯克斯 關係 徹底 破 裂 寫的。 第一 首 所致的物件是沒有姓名 的 “你” 也就 是博 爾赫 斯 ) , 開 門見 山 ( 地說 “世界不再是奇妙的” 接著談到背棄 “ 今天你只剩下/ 空 , : 虛的子和忠實的回憶。 第二首用比較坦率的第一人稱的 ” 氣 , 開頭也 同 樣 突 兀 “ 幸 福 今 與 我 無 緣。 等 待 著 的 是 : ” 亡— —生活中剩下的只有悲傷 , 以及轉向 南方、 — “ 一扇門、 一個 角落” 的徒勞趨向 , 以此作為詩的結尾。 博爾赫斯先此已開始對幸福的可能寄予厚望。他把幸 福等同於婚姻 , 或者至 少等同 於和 他以外 的 另一 個女 人 的某種家夥伴關係— —儘管他敬慕萊昂諾爾。從某些方面 — 來說 , 婚姻和情平衡 已成為 博爾 赫斯 開始獲 得 國際 聲譽 時 的使命 , 他得到的這一切公眾的關注 , 應該有他可以為之自豪 並且可向世界展示的美私人生活與之相稱。 他對這方面的專注部分地說明了他為什麼比往常創作得 少 , 或為什麼很少寫 那種使 他成 名型別 的 作品。 詩歌 既是 一 門韻律的學問又是他情 生 活的避 難所。 事實 上 , 在 這 情 上使他難堪的整個階段直到 60 年代末期 , 兩者千絲萬縷地糾 纏在一起。博爾赫斯隱秘 的悲哀 從未 向公 眾透 , 他 沒有 把 自己牽去 , 他的心也沒有得年一些。 聽到巴斯克斯訂婚的消 息 , 他 當即 去牙 醫 那裡 把牙 齒 拔了。那彷彿是解除他苦 惱的唯 一辦 法 , 酉剔 上 的一 點 苦 也許能轉移他 對 最 近情 場 失 意 的 注意。 那 一 年其 餘 的 時 間 裡 , 他有許多事 情 要做。 1964 年 底 , 他 被 授 予不 列 顛帝 國 高 級勳位爵士稱號 , 1965 年初去布宜諾 斯艾利 斯的英國 大使 館

第三部·第八章

· 241 ·

受勳。維多利亞·奧坎波陪他去接受了另一個不列顛帝國二 級勳位爵士的稱號。不久 之 , 他又 去意 大利 大 使館 領取 了 一項義大利詩歌獎。 10 月 , 他應邀去 智利 和 革里 比 亞 大學 講 演 , 兩 個國 家 他 都是第一次去。兩次都由一個 20 來年的老朋友 , 埃斯特爾· 森博拉因·德·託雷斯·達陪同。 她是個瘦弱的英的女人 , 丈夫是個嗜酒如命、 罵罵咧咧 的巴斯克人。她篤信天主 , 有良好的社會關係 , 首次認識博 爾赫斯時 , 喜歡 蘇 格拉 底 的希 臘 哲學 家 的作 品。 1949 年 , 她得過一次憂鬱症 , 隨在藝術界很活躍 , 常常在贊助藝術的 場貉宙面。瑪麗亞·埃斯特爾·巴斯克斯說她穿很高的高 跟鞋 , 戴很大的帽子 , 換句 話說 , 是博 爾赫 斯欣 賞 的那 種典 型 仕女。 一個不同類 型 的 女 等 在 一 邊 , 博 爾 赫 斯卻 全 然 不 知。 那是一個新寡的老派的 家锚兵 女 , 和博 爾赫斯 與 之 往的 大 多數女相比 , 顯然 樸素得 多。他一 年之 才 重 逢這 個曾 在 他年時代燃起他熱情的女人。這一年裡阿廷再次遭受政 府更 , 新上臺的是殘 忍的幾 乎漫 畫式 的獨裁 者 胡安 ·卡 洛 斯·翁加尼亞 , 這一年裡 博爾赫 斯由 於批 評新 政 權在 大學 裡 推行的改革和委派來 文學的 授 , 在 哲學文 學 系裡 惹了 一 點煩 ; 這一年裡他很少旅行和寫作 , 雖然又得到一些國際獎 項 : 另一個義大利文學 獎和設 在紐 約的 因格拉 姆 ·梅 里爾 基 金會頒發給他一項高達 5000 美元的文學獎。 這筆錢很有用 , 因為他 1964 年辭去了大學裡的職位。他 仍自願講課 , 每週三次 , 但 並不 領取工 資 , 全靠 每 年國 家支 付 的兩萬比索退休金。他於 1964 年 8 月正式退休 , 加上國立圖

· 242 ·

博爾赫斯傳

書館館名義的薪金就 只這 些錢。那 正是 博爾 赫 斯的 作風 : 文學第一 , 報酬是次要的。 雖然我說博爾赫斯很少寫作 , 而事實上他寫了 1953 年以 來第一個有分量的短篇 小說 , 但 與 《虛構 集 《阿萊 夫 》和 》時 期 相比 , 風格和關注的問題大不相同。那篇小說是應 布宜諾斯 “ 艾利斯藏書家古斯塔伏·菲略爾·戴” 之約而寫 , 因為他要出 版一部 “專為少數幸運兒而準備的秘藏珍本” 。 博爾赫斯當時正看吉卜 林的《 中的 平凡 故 事 躍躍 山 》, 試也想寫一些規矩的、 沒有調侃的敘述文 , 反映他對吉卜林的 敬慕和二三十 年代 他 曾為 之 著 迷的 古 老 西 獷 的阿 廷 的 情 況。四年 , 博爾赫斯說 那篇 小說的 創作 靈 來 自他 喜 的 惡棍尼拉斯·帕雷德斯的一句話“ 哪個男人對一個女人連著 : 想上五分鐘就算不上是男人— —他腦子有病。 — ” 題為 第三者 《 》的那篇 小說 研究了 大男 子主 義 的阿 廷。 故事西獷淒涼 , 講的是兩兄共享一個女人 , 為了避免兄不 和 , 把她賣到一家院 , 脆殺了她。博爾赫斯認為那是 他生平創作的最精彩的小說之一 , 強 , 帶著異乎尋常的 報復心理。創作時間大約 在他 和巴斯 克斯 分手 六 個月 之 , 我想這不是巧。 50 年代時 , 博爾赫斯曾把這篇小 說的大概 內容告 訴埃 斯 特拉·坎託 , 她認為 《第三者 的主題是同戀 , 或者至少是 》 們兒義氣。博爾赫斯不反對一種解釋 , 但堅決否認一種。 他認為小說恰恰是同 戀的對 立面 , 它 的出發 點 畢竟 是帕 雷 德斯有關男人對女人興趣的特別不愉的評論。它描寫的是 男子氣概 , 或者說是博爾赫斯心目中的男子氣概 , 必然牽涉到 毛砾或者導致毛砾。如果 要加以 界定 , 那 實際 是 對厭 婚心 理

第三部·第八章

· 243 ·

的勇敢讚美。博爾赫斯對 一個年 女 人剛 取得 一點 控 制 , 希 望能保持下去 , 卻遭到她的拒絕 , 小說顯然與此不是沒有關聯 的。 《 第三者 》這篇小說是 博爾赫 斯 1966 年初 向 萊昂 諾爾 述 , 4 月份出書 , 印了 52 冊。它先 在朋友 中間傳 閱 , 來收 埃梅塞第三版的 《阿萊夫》, 沒有 引起 很大 注 意 , 直到 1970 年 稍經修訂在 布羅迪報告 《 》再次出現時才不脛而走。 1966 年下半年 , 他還和埃斯特·森 博拉因 作編 寫一 本 北美文學概論。和另一位有修養有文化的作固然是一 種寫作的方式 , 但難免有點遷就。寫 《第三者 的情況卻不同 , 》 博爾赫斯可以運用思想和記憶 , 同時讓他的想像休息 , 有 人說 1953 年他創作了最 一 篇優秀 的小 說以 來 一直 是這 樣 做的。博爾赫斯著手這些工作一方面是出於它的內在的文學 價值 , 另一方面是為了有人做伴 , 也就是說消遣解悶。 在此牵欢 , 他修訂了 1957 年和瑪加麗塔·格雷羅寫的 《 幻想物學覽 得到很大樂趣。這本書於十年初版 , 現 》, 在增補了 34 篇新 的作 品 , 1967 年 由一 家 名 基 爾 的小 出 版 社出版。 他決意和埃斯 特 爾 · 森 博 拉因 作 寫 一 些有 分 量 的 東 西。博爾赫斯建議他們 寫一 本書 , 已 遭 她拒 絕過 一次。 當 他再次勸說她時— —可能早 在 1965 年他 們訪 問 智利 和 — 比亞期間— —她提議寫一本有關英國文學的書 , ( 她喜莎士 — 比亞和濟慈。 博爾赫斯不得不指出這本書他已承諾和瑪麗亞 ) ·埃斯特爾·巴斯克斯作 , 即將出版。他傾向於美國文學 , 森博拉因勉強同意了。 博爾赫斯經常在波薩達斯街森博拉因俯臨的比奧伊夫

· 244 ·

博爾赫斯傳

的公寓裡吃晚飯。不和她 一起吃 飯時 , 當 然就 和 比奧 伊夫 一起 , 從森博拉因家餐 廳窗 就能 望到 他和他 最 好的 朋友 用 餐談天。 比奧伊和博爾赫斯那一時期的主要話題是布斯托斯·多 梅克。博爾赫斯與埃斯特爾和瑪麗亞·埃斯特爾兩位女士 作的同時 , 又恢復了和阿弗的夥伴關係 , 用他們虛構的作者 的名義寫一些荒唐的故事 , 成為 1966—1967 年間的特點。博 爾赫斯寫 : 那時候 , 比奧伊和 我發 明瞭 一種 新的 方 式來 寫令 人 毛骨悚然的、 不可思 議的 故事。 那方 式就 是 淡化 殘酷 和 恐怖 , 強化某些幽默的方面 , 可以說是懸念大師阿爾弗雷 德·希區柯克和稽演員馬克斯三兄的嫁接。這非但 使作品更引人入勝 , 並少一些矯造作 , 同時強調了恐怖 氣氛。 這種 “新方式” 導致了 1946 年 以來 的第 一個布 斯 託斯 ·多 梅 克作品集 布斯托斯·多梅克 紀事 1967 年 年中由洛 薩達 出 《 》, 版社出版。 作者署名是博爾赫斯和比奧伊 , 這不難理解 , 因為兩人比 25 年在《 南方 雜誌社出版《 伊西德 羅 時 有名得 多 , 當 時 》 堂 》 誰都不知布斯托斯·多梅克究竟是何許人也。現在已向公 眾確認那個不知名的作者是阿廷文學界兩位最有名的朋友 用的筆名 , 是個笑 , 誰會認真對待那些故事呢 ? 這次的遊戲文章都比較短 , 但更稽。 專心致志的現代 “ 評論家寫這 些 文 章談 的 是 幻 想 過分 現 代 的 藝 術 家— —建 築 —

第三部·第八章

· 245 ·

師、 雕塑家、 畫家、 廚師、 詩人、 小說家、 時裝設計師。但是作者 和他筆下的人物都是傻瓜 , 很難說誰耍了誰。 博爾赫斯對 ” 《紀 事 的形容使它顯得恢諧和夠格 : 現代化得有趣。 》 實際上布斯托斯·多梅克沒有經住時間的考驗。看他的 《 紀事 》時 , 一半精 要用於 琢磨 他想 說什麼 , 既 然 如此 , 何 必 去看 ? 書中很多地方都是 雙關語 , 故 玄 虛的 人看 不明 的幽默 , 不替讀者著想的風趣。在 《自傳式隨筆 裡 , 博爾赫斯 》 提到這本書時發表了他創作生涯中最可笑的宣告之一“ 我認 : 為 紀事 《 》比我以本名出版的任何作品都好。 ” 謙虛是博爾赫斯格的一大特點。每當他評論自己的作 品時 , 假謙虛就冒了出來。正如他評論 《夢虎 時一樣 , 他在這 》 裡拔高了一部顯然較差的作品的優點 , 以脫出真正成為 博 “ 爾赫斯” 的框框 , 就大革的散文而言 , 他是個偉大的作家 , 但 他真正希望的是在 虛構集 《 《 》和 阿萊夫 》以外的作品也如此。 回想起來 , 他對 《紀事 》中 比奧伊 創作 部分 的 評論 比對 他 自己的任何評論都更可笑 , 他說那些作品 幾乎可以和比奧伊 “ 本名發表的作品比美” 。如果他們的情不那麼的話 , 這種 說法簡直是侮。比奧伊 當然不 在乎 , 這 都是 笑的 組成 部 分。布斯托斯·多梅克努 的 目標是 製造 混 而 不是 澄清 , 那些讚美的傻話也同樣如此。博爾赫斯一個有趣但有時又使 人不的特點是 , 在他表面上顯得十分嚴肅的時候讓人上當。 博爾赫斯把布斯托斯的 書銷聲 21 年 之 復 出的 這一 間 隔稱之為 “漫蝕” 。比奧伊說得沒有那麼絕“ 真是蝕 : 嗎 ? 我不知是工作鸿頓 了呢 , 還是 人們 不再 談 論布 斯托 斯 ·多梅克 ? 布斯托斯·多梅克復出 , 評論界幾乎一片沉 , ” 博爾赫斯用了一句西 班牙 文的諺 語 蘿蔔 青菜 , 各 有所 ” “

· 246 ·

博爾赫斯傳

說 “布斯托斯 , 各有所” ① 。 埃斯特斯·森博拉因希 望在 1967 年 2 月 中 旬之 完 成 美國文學概論 , 以 和家人 一起 開始度 假。她 從 不打 電話 給 博爾赫斯約定見面工作 的時 間 , 總是由 博 爾赫 斯約 她。最 期限幾星期 , 他突然不打電話 , 彷彿人也不見了。森博拉因 一反常規 , 打電話問萊昂諾爾 , 萊昂諾爾也不知她兒子的下 落。 當然 , 博爾赫斯還是回來了 , 他重新和埃斯特爾一起工作 時不好意思地向她宣佈 “ 出了 一件 十分人 心 的事 , 我 訂 : 婚了。 ” 博爾赫斯一生中最不尋 常的 事件 之一 就是 這 樣開 始的。 他和埃爾薩·阿斯泰 特·米 蘭不 通音 訊 已有 20 多年。 1944 年 ,《虛構集 出版不久 , 她曾寫信給她 , 現存的有兩封 , 措辭 》 古怪而不自然 , 表了 遲到 的情 , 回 想起 來 , 像 是一 年 他 給埃斯特拉·坎託寫的更為熱情的情書的預演。 令人更為驚奇的是 1967 年 , 寫那些信以的 23 年 , 博爾 赫斯請埃爾薩和他結婚。她 1928 年沒有嫁給博爾赫斯 , 嫁 給的那個人是裡卡多·阿爾瓦拉 辛 , 1946 年於 肺癌。他 病 倒和埃爾薩過了十年美的婚姻生活 , 他們有一個兒子 , 也 裡卡多。 博爾赫斯知這些情況 , 因 為他 的好 朋友 和 第一 個翻 譯 他作品的內斯托 爾 · 伊瓦 拉 和 埃爾 薩 的 阿莉 西 亞 結 了 婚 , 雖然他們以分了手 , 伊瓦拉回到法國。埃爾薩週六經常

(21 / 27)
博爾赫斯

博爾赫斯

作者:詹姆斯
型別:職場小說
完結:
時間:2016-05-28 06:19

大家正在讀

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 2026 讀臥書庫 All Rights Reserved.
(臺灣版)

聯絡管理員:mail